FLESHLY in Polish translation

['fleʃli]
['fleʃli]
cielesny
carnal
fleshly
natural
corporeal
physical
of the flesh
bodily
body
corporal
cielesnego
carnal
fleshly
natural
corporeal
physical
of the flesh
bodily
body
corporal
ziemskiego
earthly
terrestrial
land
human
worldly
terran
's the earth 's
ciała
body
flesh
corpse
cielesne
carnal
fleshly
natural
corporeal
physical
of the flesh
bodily
body
corporal
cielesnych
carnal
fleshly
natural
corporeal
physical
of the flesh
bodily
body
corporal
ziemskie
earthly
terrestrial
land
human
worldly
terran
's the earth 's
cieleśni

Examples of using Fleshly in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Seer' does not just mean seeing with your fleshly eyes, but seeing through understanding,
Widzący nie oznacza tylko patrzenia oczami ciała, ale widzenie poprzez zrozumienie, poprzez czystą percepcję,
These words of the Prophet were, however, addressed directly to fleshly Israel, though their application to spiritual Israel is none the less forcible.
Słowa te były wszakże wypowiedziane przez Proroka do cielesnego Izraela, chociaż do Izraela duchowego stosują się z nie mniejszą siłą.
They still have some of the fleshly weaknesses which they inherited as members of the fallen race,
Nadal posiadają oni niektóre słabości ciała, odziedziczone po przodkach upadłego rodu,
But one of the most pointed things in this expression is, that this saving of fleshly Israel, will not be"until the fullness"--full number"of the Gentiles be come in.
Lecz jedną z najważniejszych rzeczy w tym wyrażeniu jest, że zbawienie cielesnego Izraela nie nastąpi"póki by nie weszła zupełność"- pełna liczba,"weszła zupełność pogan.
Scripture teaches that in the Millennial age, fleshly Israel will be the chief nation,"The joy of the whole earth.
Pismo naucza, że w Wieku Tysiąclecia cielesny Izrael będzie naczelnym narodem,„uciechą wszystkiej ziemi”.
Our warfare against spiritual foes must result in the utter destruction of the fleshly mind, and will also mean the death of the human body.
Nasz bój z duchowymi nieprzyjaciółmi musi zakończyć się zupełnym zniszczeniem cielesnego umysłu, co w swoim czasie oznaczać będzie także śmierć ludzkiego ciała.
When you pray with a desire to satisfy your fleshly lusts, such a prayer will never be heard by God.
Gdy modlisz się pragnąc zaspokoić swe cielesne pożądli-wości, taka modlitwa nigdy nie będzie przez Boga wysłuchana.
Until finally his mind or will becomes as fleshly as it was before grace and truth reached him--full of selfishness.
Aż w ostateczności jego zmysł lub wola stanie się cielesny jak był przed tym zanim łaska i prawda dosięgła go- pełen samolubstwa.
general discipline of Fleshly Israel were typical of the Lord's similar discipline of the world in the age to come;
ogólne æwiczenia cielesnego Izraela by³y figur± podobnego æwiczenia dla¶wiata w przysz³ym wieku;
Until women can transcend their fleshly desires and fleshly forms,
Dopóki kobiety nie przekroczą swoich cielesnych pragnień i cielesnej formy,
As this happens, all the material, fleshly become less and less significant
W miarę tego wszystko, co materialne, cielesne rzeczywiście staje się coraz mniej istotne,
Scripture teaches that in the Millennial age fleshly Israel will be the chief nation,"the joy of the whole earth.
Pismo Święte uczy, że w Wieku Tysiąclecia cielesny Izrael będzie głównym narodem,„radością całej ziemi”.
A parallel to this experience of fleshly Israel is to be sought and is readily to be found in antitypical Israel--nominal spiritual Israel.
Paralelę tych doświadczeń Izraela cielesnego należy szukać i łatwo można ją znaleźć w pozafiguralnym, nominalnym Izraelu duchowym.
It is not fleshly, but pure, it is deter- mined not by passion,
Ono nie jest cielesne, ale czyste, nacechowane nienamięt- nością,
In this it differs greatly from the Law put upon fleshly Israel as a nation,
Tym różni się wielce od Prawa nałożonego na cielesny Izrael jako naród,
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul"1 Peter 2:11.
Umi³owani, napominam was, aby¶cie jako pielgrzymi i wychod¼cy wstrzymywali siê od cielesnych po¿±dliwo¶ci, które walcz± przeciwko duszy" 1 Piotra 2:11.
Although these fleshly bodies are to serve us while yet on this side the veil,
Chociaż te ziemskie ciała mają nam służyć, dopóki jesteśmy po tej stronie zasłony,
Jacob clearly means fleshly Israel, and from these ungodliness is to be turned away--but not until God himself shall"take away," or"put away," or"blot out" their sins.
Słowo Jakub jasno oznacza cielesnego Izraela, i od swojej bezbożności zostaje odwrócony--ale dopiero, gdy Bóg sam"zabierze" albo"odłoży" lub"oczyści" ich grzechy.
To the same degree, as fleshly lusts decrease through fasting, the spiritual longing for God is increased.
W miarę jak poprzez post zanikają cielesne pożądliwości, rozwija się duchowe pragnienie Boga.
Too many young ministers today are relying on the same fleshly methods that the fallen church in Bethel did.
Zbyt wielu młodych usługujących polega dzisiaj na tych samych cielesnych metodach, na jakich polegał upadły kościół w Betelu.
Results: 222, Time: 0.0543

Top dictionary queries

English - Polish