GAPING in Polish translation

['geipiŋ]
['geipiŋ]
otwartą
open
receptive
inaugurated
unlocked
ziejącą
breathing
gaping
rozdziawiony
gaping
gaping
się gapić
stare
looking
watch
gaping
gawking
gawping
rozwarta
obtuse
opened
zieje
breathe
otwarte
open
receptive
inaugurated
unlocked
otwartej
open
receptive
inaugurated
unlocked
ziejącej
breathing
gaping
otwartych
open
receptive
inaugurated
unlocked
rozdziawione
gaping

Examples of using Gaping in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He told the Disciples to look at the gaping wounds in His hands and His feet.
Powiedział uczniom, aby spojrzeli na otwarte rany w Jego rękach i stopach.
From that Malignant's claw. Tell that to this gaping wound on your arm.
Powiedz to tej otwartej ranie na twoim ramieniu, którą Malignant zrobił pazurem.
Billy, you're applying a band-aid to a gaping wound. By showering a reluctant girlfriend with gifts.
Billy, naklejasz plaster na otwartą ranę. Obsypując niechętną dziewczynę prezentami.
Amidst a great gaping silence? with flop sweat trickling down your back.
Pośród wielkiej ziejącej ciszy? Co jeśli będziesz tam stał, a pot będzie spływał po plecach.
They're gaping.
otwarte.
Well, he's left with a gaping hole in his head.
Cóż, on pozostanie z otwartą dziurą w głowie.
From gaping wounds, and gashes large.
Z otwartych ran i wielkich rozcięć.
I wanted to blind them so they wouldn't notice the gaping holes in our bid.
Chciałem ich oślepić, żeby nie zauważyli ziejącej dziury w naszej ofercie.
We're helpless, all we're doing here is putting sticking plasters on gaping wounds!
Jesteśmy bezbronni. Jedyne co robimy, to przylepiamy plastry na otwarte rany!
Something new from Carla- great pussy gaping as always.
Coś nowego od Carla- wielkie cipki otwartą jak zawsze.
Gaping like birds' beaks: hungry mouths… They have got kids at home.
Głodne gęby, Mają w domu dzieci, rozdziawione jak ptasie dzioby.
Did you see his face? All these gaping gashes on his head?
Widziałeś jego twarz i te otwarte rany na głowie?
Fhuta- she loves to get a load in her gaping hole ass.
Fhuta- ona lubi się ładunek w jej otwartą dziurkę.
Everyone would be more comfortable not staring into a gaping chest cavity.
Nie musimy się wpatrywać w otwartą klatkę piersiową.
That… hollow ache, that gaping hole that comes from senseless tragedy.
Ten drążący ból, ziejąca dziura, powstała po bezsensownej tragedii.
I went looking for you with a gaping yellow wound in my head.
Poszedłem cię szukać, z rozdziawioną, żółtą raną w mej głowie.
The gaping wounds in the whale's flank are its work.
Ziejące rany w zwłokach walenia to jego dzieło.
raw, gaping wound, you know, in my psyche.
świeża, otwarta rana. W mojej psychice i pamięci.
The spectacle of huge gaping jaws must have been truly awful!
Spektakl ogromnymi szczÄ™kami rozwartych musi być naprawdÄ™ straszne!
The gaping wounds left by the simplest encounter with you, my dear.
Ziejące rany po spotkaniach z tobą, moja droga.
Results: 117, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - Polish