GET AWAY FROM IT in Polish translation

[get ə'wei frɒm it]
[get ə'wei frɒm it]
uciec od tego
uciekniemy od tego

Examples of using Get away from it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Get away from it.
Odejdź od nich.
Get away from it, Brea! What's wrong?
Odsuń się, Breo! Co się stało?
Get away from it and go in the house.
Odsuń się od tego i idź do domu.
You just can't get away from it, huh?
Nie można się od niej uwolnić, co?
Get away from it, OK?
Nie zbliżaj się do tego! Ok?
Good. Get away from it.
Dobrze, odsuń się.
He couldn't get away from it.
Uświadamia sobie, że nigdy nie pozbędzie się jej.
Whatever I do I can't get away from it.
Cokolwiek robię nie mogę od niego uciec.
And you can just go there and get away from it all, away from the helter-skelter of modern life.
Można tam jechać i uciec od tego wszystkiego, uciec od szaleńczego wyścigu współczesnego życia.
The shittiest part about being a police officer, and I can't get away from it.
To najbardziej gówniana część bycia policjantem a ja nie mogę od tego uciec.
I let it go, get away from it.
puszczam to w niepamięć, wyjdź z tego.
Birds flying above the sea Abstract gerbera Plasticine bull Two people in canoe Get away from it all Plasticine twitter bird Gift to the Womens Day Vacation travel freedom beach concept Little girl celebrate Happy Birthday Party with rose outdoor.
Ptaki latają nad morze gerbera abstrakcyjne byk plastelina kajakowi ludzie dwa Dostaje zdala od ono wszystko Plastelina świergotu ptak Prezent kobieta dzień Urlopowy podróży wolności plaży pojęcie Mała dziewczynka świętuje wszystkiego najlepszego z okazji urodzin przyjęcia z różą plenerową.
There's no getting away from it!
Nie można od tego uciec.
I can't ignore it, Reed. There's no getting away from it!
Nie można od tego uciec. Nie mogę!
I believe there is. There's no getting away from it!
Nie można od tego uciec. Nie mogę!
I believe there is. There's no getting away from it!
Nie mogę. Nie można od tego uciec.
Ever dream of getting away from it all?
Marzyłeś kiedykolwiek, by wyrwać się z tego wszystkiego?
There's no getting away from it.
Nie wymigamy się z tego.
there's no getting away from it.
nie uda nam się przed nim uciec.
Get away from it!
Oddal się od tego!
Results: 1457, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish