GOT BUSTED in Polish translation

[gɒt 'bʌstid]
[gɒt 'bʌstid]
złapali
catch
get
grab
capture
trap
hold
przymknęli
bust
close
locked up
to arrest
overlook
blind
put away
przyłapali
catch
bust
złapano
caught
captured
busted
zgarnęli
take
get
grab
pick up
bust
collect
scoop up
nab
gank
przyskrzynili
nail
bust
get
take
to put
nakryli
set
cover
catch
find out
bust
zostali przymknięci
dorwali
get
catch
go
to nab
zapuszkowali

Examples of using Got busted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He got busted for stealing cars.
Zgarnęli go za kradzież aut.
My trader got busted with a hooker.
Mój handlowiec został przyłapany z dziwką.
When we got busted, his dad laughed,
Kiedy nas złapali, jego tata tylko się śmiał
She got busted for a pot house.
Przymknęli ją za trawkę.
You have been using that since you got busted.
Powtarzasz to, odkąd cię przyskrzynili.
Sorry you got busted.
Przykro mi, że was nakryli.
But then when my mom got busted… I got put into a regular school.
Wtedy złapano moją matkę i poszedłem do normalnej szkoły.
He and Ray got busted about six years ago for another drug rip off.
On i Ray zostali przymknięci jakieś sześć lat temu… za inny napad narkotykowy.
When he got busted with the coke, they made him see a shrink.
Zgarnęli go z koką i kazali pójść do psychiatry.
But then I got busted by this teacher that I would been supplying.
Ale potem mnie przyłapali przez nauczyciela, którego zaopatrywałem.
She got busted for a pot house.
Złapali ją za hodowlę.
She got busted. So, wh-wh-wh-where are we going?
Przymknęli ją. Więc, gdzie jedziemy?
Barry got busted on a load, and didn't tell anybody.
An2}Barry został przyłapany z ładunkiem i nikomu nie powiedział.
Everybody got busted right afterwards.
Zaraz potem wszystkich przyskrzynili.
Where were you?! We almost got busted!
Gdzie byłeś? Prawie nas nakryli.
Chan got busted with our stuff.
Chana złapano z naszym towarem.
He got busted. Stealing, like, cases of lobster tails.
Zgarnęli go za kradzież skrzyń z homarami.
We got busted for swearing.- Why bad?
Dlaczego?- Przyłapali nas na przeklinaniu?
She got busted for dealing drugs.
Złapali ją za dilerkę.
So I got busted on building, architecture
Tak więc dorwali mnie zarzutami odnośnie architektury
Results: 204, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish