GOT BUSTED in Arabic translation

[gɒt 'bʌstid]
[gɒt 'bʌstid]
أصبحَ كَسرَ
حصلت ضبطت

Examples of using Got busted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I heard you got busted.- Oh, yeah.
ـ سمعت بأنه تم ضربكـ نعم، نعم
She got busted for dealing drugs.
انها ضبطت للتعامل بالمخدرات
Two of my best friends got busted.
ضُبِطَ اثنان من أفضل أصدقائي
He got busted for assault, fraud, narcotics, and resisting arrest in Vegas.
تعرّض للقبض بتهمة الإعتداء، الإحتيال، المُخدّرات، ومُقاومة الإعتقال في(فيغاس
The, uh, well, ice machine got busted.
لقد تعطّلت آلة إعداد الثلج
Marcus defended that got busted for giving away free cable to poor people?
الذي دافع عنه ماركوس الذي قبض عليه لتوزيع الكيبل المجاني على الفقراء؟?
She owed me for not narcing on her when she got busted.
إنها تدين لي لعدم وشايتي بها عندما ضُبطت
Matty and I got busted for drinking.
(ماتي) وأنا ضُبطنا من أجل الشرب
Either someone stayed back to hold off Vaughn, or we all got busted.
إما أن يبقى شخص ليؤخر(فون) أو سيمسكون بنا جميعاً
Look, the longer we wait, somebody's gonna hear Gabe got busted.
اسمع، لقد أنتظرتُ طويلاً. أحدٌ ما سيعلم بأنّ(جيب) قد اعتقل
but he got busted--.
يثبت تورط(هارن) لكن قبض عليه
That's Ethan on the phone, and he got busted shoplifting.
وكان( إيثان) هو من على الهاتف لقد أمسكوا به وهو يحاول السرقة
TheSECdidwhen charlie RandoLph got busted.
إس إي سي عمل عندما تشارلي راندولف أصبح مطرود
Seems like Park got busted.
يبدو أن"بارك" تم القبض عليه
I can't believe we got busted in an elevator.
لا أستطيع أن أصدق أنه تم ضبطنا في المصعد
Ticked off a bunch of people before he got busted.
أغضب بعض الناس قبل ضبطه
Oh, we're talkin' about those kids who got busted smoking weed in the parking lot.
إننا نتحدث عن اولئك الفتية الذين ضبطوا يدخنون الحشيش بالمواقف
Russell gonna be mad as hell I got busted.
سيكون(رسل) غاضباً للغاية لأنه تم القبض عليّ
It's okay, because he's done plenty of shit that he never got busted for.
لا بأس لأنه قام بالكثير من أعمال السوء ولم يُلقَ القبض عليه بسببها
In 2004, him and a buddy-- The shooter, matt parker got busted for being part of a drug deal that turned into a murder.
في عام 2004 هو وصديقة، مطلق النار مات باركر، قد تم القبض عليهم لتورطهم في صفقة مخدرات قد آلت إلى جريمة قتل
Results: 66, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic