GOT BUSTED in Romanian translation

[gɒt 'bʌstid]
[gɒt 'bʌstid]
a fost arestat
a fost prins
a fost arestată
a fost prinsă

Examples of using Got busted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Remember that actor that got busted for drugs?
Va amintiţi de actorul acela care a fost arestat pentru droguri?
Max vasek, got busted.
Max Vasek, a fost arestat.
I was the only one who got busted.
am fost singurul care a fost prins.
Nobody got busted.
Şi nimeni nu a fost arestat.
Darren Wheeler, low-level drug dealer, got busted using stolen debit cards.
Darren Wheeler, un mărunt traficant de droguri, a fost prins folosind cărţi de credit furate.
It wasn't a snow globe that got busted in here.
Nu a fost o glob de zăpadă, care a fost prins aici.
Got busted selling counterfeit jeans.
Am fost prins vânzând blugi contrafăcuţi.
Got busted for possession, 1/2 ounce.
Am fost arestat pentru posesie, vreo 15 grame.
He would have got busted.
When he got busted with the coke, they made him see a shrink.
Când l-au prins cu cocaina l-au obligat să vadă un psihiatru.
Yeah, they got busted; I'm wearing contacts.
Da, s-au spart, am lentile.
Got busted a few years ago for shoplifting.
L-am arestat acum doi ani pentru furt din magazine.
The kids got busted, and we're all gonna get in trouble.
Copiii fost arestat, si suntem toate voi lua în necazuri.
We almost got busted, too.
Am fost aproape prinşi, de asemenea.
Two hearts got busted last time.
Data trecută au fost sfărîmate două inimi.
She got busted Downtown for selling 2 ounces of Coke to some nightclub owner.
Au arestat-o în centru când vindea cocaină unui patron de club de noapte.
So if anybody got busted, they couldn't identify me.
Dacă cineva e prins, nimeni nu mă poate identifica.
We got busted for swearing.
Ne-au pedepsit pen' c-am înjurat.
I got busted and ruined the senior prank at the same time.
M-au prins și am și ruinat farsa în același timp.
Strange, everyone got busted… Except you.
E bizar, au arestat pe toată lumea în afară de tine.
Results: 141, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian