GOT BUSTED in German translation

[gɒt 'bʌstid]

Examples of using Got busted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Please, officer, if-if I get busted, I will lose my scholarship.
Bitte, Officer, wenn ich verhaftet werde, dann verliere ich mein Stipendium.
If he gets busted, it will cost you your liquor licence.
Wenn er verhaftet wird, bist du deine Lizenz los.
If I get busted, I don't want to go downtown lookin' like no cowboy.
Wenn ich erwischt werde, will ich nicht wie'n Cowboy aussehen.
Look But Dont Touch How many babes can you scope without getting busted?
Look but dont touch Wie viele sexy Häschen kannst du anschauen, ohne ertappt zu werden?
I can't get busted.
Man darf mich nicht schnappen.
All right, see what happens when one of you guys get busted.
Okay, warten wir ab was passiert, wenn einer von euch erwischt wird.
How could we possibly get busted?
Wie sollten wir denn auffliegen?
What if I get busted?
Und wenn ich erwischt werde?
Plus that hacker made his mark without ever getting busted.
Plus, dass dieser Hacker sein Ziel erreichte, ohne jemals erwischt zu werden.
We wanna lay low, not get busted.
Wir wollen nicht auffliegen.
No one's getting busted this time.
Niemand wird dieses Mal verhaftet.
Then he uses it and nearly gets busted at an arcade, and now this.
Zuerst wird er in der Spielhalle fast verhaftet und jetzt das.
Play games in space while not getting busted by your supervisors.
Spielen im Raum, während nicht von Ihrem Vorgesetzten gesprengt zu werden.
You got busted.
Sie wurden erwischt.
I got busted.
Tom got busted.
Tom wurde geschnappt.
I got busted.
Man hat mich erwischt.
Badger got busted.
Badger ist erwischt worden.
Since Joe got busted.
Seit sie Joe verhaftet hatten.
Heard you got busted.
Ich hörte, du hattest Stress.
Results: 870, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German