HAS NOTHING TO DO WITH US in Polish translation

[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið ʌz]
[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið ʌz]
ma nic wspólnego z nami
nijak ma się do nas

Examples of using Has nothing to do with us in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If Zatoichi loses and dies, it has nothing to do with us.
A jeśli przegra, nie będzie to miało z nami nic wspólnego.
But if he goes down, it has nothing to do with us.
A jeśli przegra, nie będzie to miało z nami nic wspólnego.
Just remember: this has nothing to do with us.
Pamiętaj, że to nie ma nic wspólnego z nami.
This has nothing to do with us.
Że to nie ma nic wspólnego z nami.
That thing showing up has nothing to do with us.
But that has nothing to do with us.
To nie ma nic wspólnego z nami.
it still has nothing to do with us.
to wciąż nie ma z nami nic wspólnego.
People, whatever happened down there has nothing to do with us.
Ludzie, cokolwiek stało się tam na dole, nie ma nic wspólnego z nami.
I want you to understand it has nothing to do with us.
Chce, źebyś zrozumiał, źe to nie ma nic wspólnego z nami.
Is totally between them and it has nothing to do with us.
To stało się między nimi, i nie ma z nami nic wspólnego.
It's just that… Esti, this has nothing to do with us.
Ale ja…- Naprawdę. To nie ma nic wspólnego z nami.
Whatever happened 2,000 years ago has nothing to do with us.
Cokolwiek stało się 2000 lat temu nie ma nic wspólnego z nami.
If whole world crumbles under the waves, it has nothing to do with us, isn't that true, C-1 9?
I nawet gdyby cały świat miał zostać zabrany przez fale na dno, to nie ma nic wspólnego z nami. Czy to jest jasne, C-19?
But you gotta understand that that has nothing to do with us. Look, I realize how
Zdaję sobie sprawę że to nijak ma się do nas. jak to było niezręczne,
you gotta understand that that has nothing to do with us.
musisz zrozumieć, że to nijak ma się do nas.
You stopped paying the subsidy for Orhan because of a letter which has nothing to do with us.
Przestaliście płacić… daninę dla Orhana, tylko z powodu listu, który nie ma z nami nic wspólnego.
What your father or my father did or did not do… has nothing to do with us.
Nie ma to nic do ciebie i mnie. to nie ma nic do nas.
There's stuff going on that I can't explain, but it has nothing to do with us.
Są pewne sprawy, których nie mogę ci wyjaśnić, ale to nie ma nic wspólnego z nami.
Please tell me that had nothing to do with us.
Powiedz, że to nie ma nic wspólnego z nami?
That had nothing to do with us.
To nie ma z nami nic wspólnego.
Results: 55, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish