HAS NOTHING TO DO WITH US in Romanian translation

[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið ʌz]
[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið ʌz]
nu are nimic de-a face cu noi
nu are nicio legătură cu noi
n-are legatura cu noi
n-are nimic de- a face cu noi

Examples of using Has nothing to do with us in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So glad that has nothing to do with us!
Ce bine imi pare ca nu are nici o legatura cu noi!
This has nothing to do with us.
Asta n-are de-a face cu noi.
The Russian mafia has nothing to do with us.
Mafia rusească n-are treabă cu noi.
This has nothing to do with us.
Nu are legătură cu noi.
Local politics has nothing to do with us.
Ce se întâmplă acolo n-are de-a face cu noi.
That has nothing to do with us.
Asta n-are legătură cu noi.
Karadzic has nothing to do with us.
Karadzic nu are nici o legatura cu noi.
Oh… This has nothing to do with us.
Asta n-are legătură cu noi.
Any bad blood between me and the Ewings has nothing to do with us.
Neîntelegerile dintre mine si familia Ewing n-au avut legătură cu noi.
Machete's mission with Voz has nothing to do with us.
Misiunea lui Machete cu Voz nu are legãturã cu noi.
this situation has nothing to do with us.
situaţia asta n-are a face cu noi.
And that lunatic has nothing to do with us, our life, or our child.
I asta nebun nu are nimic de-a face cu noi, via? a noastră, sau copilul nostru.
She's the first friend Tom's made that has nothing to do with us and we must respect that.
Ea este primul prieten Tom N'e făcut că nu are nimic de-a face cu noi și trebuie să respectăm asta.
By placing an Earth installation between warring factions we risk being drawn into a conflict that has nothing to do with us or Earth interests.
Prin amplasarea unei instalaţii a Pământului între facţiuni rivale riscăm să fim atraşi într-un conflict care nu are nimic de-a face cu noi sau cu interesele Pământului.
You stopped paying the subsidy for Orhan because of a letter which has nothing to do with us.
Ai oprit plata contribuţiei către Orhan… din cauza unei scrisori care nu are nimic de-a face cu noi.
I never said I would be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.
N-am spus că aș fi dispus să se implice într-o dispută teritorială, care nu are nimic de-a face cu noi.
They have their reasons for going after Nicolae lt has nothing to do with us You both hate Nicolae.
Ei au propriile motive pentru a se împotrivi lui Nicolae.- N-au nimic de-a face cu noi.- Şi ei şi voi îl urâţi pe Nicolae.
Look… that book has nothing to do with us and the family we're building.
Cartea aia n-are nicio legătură cu noi şi familia pe care ne-o clădim.
What, you want us to hunt down this guy with assault rifles for some bullshit that you did that has nothing to do with us?
Ce, vrei să vâneze acest tip cu puști de asalt pentru unele rahat pe care ai făcut asta nu are nimic de- a face cu noi?
There's a whole lot of life going on here that has nothing to do with us.
Aici au loc o groază de chestii care n-au nimic de-a face cu noi.
Results: 53, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian