HAS NOTHING TO DO WITH US in Bulgarian translation

[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið ʌz]
[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið ʌz]
няма нищо общо с нас
has nothing to do with us
nothing to do with us
has nothing in common with us
няма общо с нас
nothing to do with us

Examples of using Has nothing to do with us in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their abuses have nothing to do with us.
Злоупотребите нямат нищо общо с нас.
The others(like the Ethan Haas sites) have nothing to do with us.”.
Другите(като тези за Итън Хаас) нямат нищо общо с нас".
Something that should have no part of us, something that had nothing to do with us and which, at the end of the day, hasn't happened.
Нещо, което не е част от нас, нещо, което няма нищо общо с нас и което, в крайна сметка, не се е случило.
You might think that these tiny planck-scale things have nothing to do with us who are much bigger. But actually it has everything to do with us..
Може да си мислите, че тези малки неща нямат нищо общо с нас, но всъщност имат много общо с нас..
I'm sorry about your dad, but you know it had nothing to do with us.
Съжалявам за баща ти. Но знаеш, че това няма нищо общо с нас.
distant notions that have nothing to do with us.
далечни понятия, които нямат нищо общо с нас.
Has nothing to do with us.
Но Роаноук Нямаха нищо общо с нас.
Has nothing to do with us.
Няма нищо общо с нас.
It has nothing to do with us.
Няма нищо общо с нас.
This has nothing to do with us.
Няма нищо общо с нас.
That has nothing to do with us.
Няма нищо общо с нас.
He has nothing to do with us.
Няма нищо общо с нас.
This has nothing to do with us.
Няма да ни сторят нищо.
Battousai has nothing to do with us!
Батосай няма нищо общо с това Доджо!
That business has nothing to do with us!
Това няма нищо общо с нас!
Karma has nothing to do with us being underground.
Кармата няма нищо общо с това, че сме под земята.
It has nothing to do with us as a couple.
Това нямаше нищо общо с нас като двойка.
It has nothing to do with us or with India”.
Това няма нищо общо с мен, нито пък с нашия дом.“.
Yankumi has nothing to do with us once we graduated.
След като завършим Янкуми няма да има нищо общо с нас.
I'm so glad it has nothing to do with us.
Толкова се радвам, че това няма нищо общо с нас.
Results: 397, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian