IS LEGALLY BINDING in Polish translation

[iz 'liːgəli 'baindiŋ]
[iz 'liːgəli 'baindiŋ]
jest prawnie wiążące
jest prawnie wiążąca
jest prawnie wiążący

Examples of using Is legally binding in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They emphasised that the EU strives for an international agreement that is legally binding for all parties and sufficiently ambitious to limit global warming to well below two degrees Celsius.
Podkreślili, że UE dąży do osiągnięcia prawnie wiążącego dla wszystkich stron i dostatecznie ambitnego porozumienia międzynarodowego mającego na celu redukcję globalnego ocieplenia do wartości poniżej 2°C w stosunku do poziomu sprzed epoki przemysłowej.
In general, the EESC supports the proposal as it contains the basis for the implementation of an interinstitutional agreement that is legally binding and that strengthens European governance
Ogólnie EKES popiera tę propozycję, gdyż stanowi ona podstawę wdrożenia prawnie wiążącego porozumienia międzyinstytucjonalnego,
The EU strives for an agreement that is legally binding for all parties and sufficiently ambitious to limit global warming to well below 2 o C compared to pre-industrial levels by reducing global emissions by 50% by 2050.
UE dąży do osiągnięcia prawnie wiążącego dla wszystkich stron i dostatecznie ambitnego porozumienia mającego na celu redukcję globalnego ocieplenia do wartości poniżej 2°C w stosunku do poziomu sprzed epoki przemysłowej przez redukcję globalnych emisji o 50% do roku 2050.
Under the Baltic Sea Strategy, the environmental impact of projects such as these must be investigated using a procedure that is legally binding internationally so that the matter cannot just be shrugged off.
Po wejściu w życie Strategii dla Morza Bałtyckiego badania nad oddziaływaniem tego typu projektów na środowisko będą musiały odbywać się z zastosowaniem procedury obowiązującej z mocy prawa międzynarodowego, a więc sprawy tej nie da się ot tak, po prostu zignorować.
of the developing world, and how to make a treaty that is legally binding, because that is the main question.
jak doprowadzić do przyjęcia prawnie wiążącej umowy, ponieważ to właśnie jest kwestia zasadnicza.
First of all, with the entry into force of the Lisbon Treaty, the Charter of Fundamental Rights is legally binding, and this legally binding charter is the most modern qualification of fundamental rights in the world in terms of political commitment for fundamental rights, of legibility and of legal certainty,
Przede wszystkim wraz z wejściem w życie traktatu lizbońskiego Karta praw podstawowych stała się dokumentem prawnie obowiązującym i właśnie ta prawnie wiążąca karta stanowi najnowocześniejsze uregulowanie praw podstawowych na świecie pod względem politycznego zaangażowania w ochronę praw podstawowych,
provides that the Charter is legally binding and has the same legal value as the Treaties;
że Karta wiąże prawnie i ma taką samą moc prawną jak Traktaty;
which is the Charter of Fundamental Rights of the citizens of Europe, which is legally binding and which means that, for the first time,
wpisany do Karty praw podstawowych obywateli Europy, prawnie wiążący, a to znaczy, że po raz pierwszy,
this would not require confirmation in the form that is legally binding.
właściwą czynność konwencjonalną i nie wymagałoby potwierdzenia w formie prawnie wiążącej.
the EESC stresses explicitly that neither Recommendation is legally binding; they cannot thus impose any enforceable limits on the broad national competence for coexistence policy, but neither do they
EKES zdecydowanie podkreśla, że żadne z nich nie jest prawnie wiążące i w związku z tym nie mogą one nałożyć żadnych możliwych do wyegzekwowania ograniczeń na szerokie kompetencje krajowe w zakresie polityki dotyczącej współistnienia,
As a provision of a Community regulation with general application( i.e. it is legally binding in its entirety and directly applicable in all Member States),
Jako przepis rozporządzenia wspólnotowego o charakterze powszechnie obowiązującym( t. j. w całości prawnie wiążącego oraz bezpośrednio stosowanego we wszystkich Państwach Członkowskich)
The Charter has been legally binding since 1 December 2009.
Karta jest prawnie wiążąca od dnia 1 grudnia 2009 r.
The permitting regime must be legally binding to ensure the required level of environmental protection.
System dotyczący pozwoleń musi być wiążący prawnie, aby zapewnić wymagany poziom ochrony środowiska.
Some measures are legally binding.
Niektóre środki są prawnie wiążące.
These provisions are legally binding in terms of international law.
Postanowienia te są wiążące prawnie w ramach prawa międzynarodowego.
Paw prints are legally binding in the state of New York.
Odciski łap są prawnie wiążące w stanie Nowy Jork.
A social clause should be added to all EU trade agreements and be legally binding.
Do wszystkich umów handlowych UE należy włączyć klauzulę socjalną, która będzie prawnie wiążąca.
Otherwise, they could not be legally binding within a reasonable timeframe.
W przeciwnym wypadku, nie mogłyby one być prawnie wiążące w rozsądnej perspektywie czasu.
Or that he didn't know marriage was legally binding.
Albo, że nie wiedział, że małżeństwo jest legalnie wiążące.
The police said it was legally binding.
Policja mówi, że są prawomocne.
Results: 41, Time: 0.1166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish