IS NOT A COINCIDENCE in Polish translation

[iz nɒt ə kəʊ'insidəns]
[iz nɒt ə kəʊ'insidəns]
nie jest przypadkowe
nie jest przypadkowa
nie przypadkowo
not accidentally
not coincidentally
was no accident
not inadvertently
not incidentally
not by chance
not randomly
not just a coincidence
is not a coincidence

Examples of using Is not a coincidence in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yes, the name is not a coincidence.
Tak, nazwisko to nie zbieg okoliczności.
Ms. Hwang's disappearance is not a coincidence!
Zniknięcie pani Hwang to nie przypadek.
the name is not a coincidence.
nazwisko to nie zbieg okoliczności.
Two grenades in the same area on the same day is not a coincidence.
Dwa granaty w tej samej okolicy, w ten sam dzień, to nie przypadek.
I'm guessing this fire alarmat the school is not a coincidence?
Ten alarm pożarowy w szkoleto pewnie nie przypadek?
It is not a coincidence, if it happens for a second time in a row,
To nie jest przypadek, jeżeli to się dzieje drugi raz z rzędu,
So, this is not a coincidence that at the Munich Bauma KH-KIPPER will present some tripartite bodies for both light and heavy transport of construction materials.
Nie przypadkowo więc na monachijskiej Baumie KH-KIPPER zaprezentuje kilka zabudów trójstronnych zarówno do lekkiego, jak i ciężkiego transportu budowlanego.
It is not a coincidence that figures such as Orban
To nie jest przypadek, że dane takie jak Orban
It is not a coincidence that this year must have quality mark was given to this collection.
Nie przypadkowo tegoroczny znak jakości plebiscytu must have przyznana została tej właśnie kolekcji.
Seeing as you're well aware that I take my mushy peas on Thursdays after court, I take it this is not a coincidence.
Wiesz, że jadam tu w czwartki, więc to raczej nie jest przypadek.
It is not a coincidence that a suffering person discovers with intensity a passion for truth and for life.
Nie jest przypadkiem, że w tekście Biblii to właśnie cierpiący z intensywnością odkrywa pasję dla prawdy i życia.
The date is not a coincidence- on 19 August 2003, a bomb attack on the UN headquarters in Baghdad killed 22 humanitarian aid workers.
Data ta nie jest przypadkowa- w dniu 19 sierpnia 2003 r. w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Bagdadzie doszło do wybuchu bomby, na skutek którego zginęły 22 osoby- pracownicy humanitarni.
The fact that we have grown more free with profanity as our culture has grown more divided and unstable is not a coincidence.
Fakt, że staliśmy się bardziej swobodni w używaniu wulgaryzmów, kiedy nasza kultura staje się bardziej podzielona i niestabilna, nie jest przypadkiem.
lead and gold is not a coincidence but geology.
ołowiu i złota nie jest przypadkowa, ale geologii.
that what we do in our lives is not a coincidence.
to co robimy w życiu nie jest zbiegiem okoliczności.
This is not a coincidence- the Davone loudspeakers appeal both senses equally- the hearing and vision.
To nie przypadek- kolumny Davone w równym stopniu apelują do zmysłu wzroku, jak i słuchu.
It is not a coincidence that the huge portion of sales-people who earn just a mediocre income usually only manage to make 1
To nie przypadek, że ogromna część sprzedaży ludzie, którzy zarabiają po prostu przeciętny dochód zwykle tylko uda się nawiązać kontakty z 1
It is not a coincidence that the"paddock ore" for construction of Milicz was mined in the vicinity of an area where a powerful"Earth chakra" is located.
Wcale nie przez przypadek rud darniow na budow Milicza pozyskiwano z okolicy w jakiej umiejscowiony jest silny"czakram Ziemi.
It is not a coincidence that almost all, if not just ALL,
Nie przypadkiem bowiem niemal wszystkie, jeśli nie po prostu WSZYSTKIE, techniki służące do
culture as well as'to regain' the lost citizen virtues this is not a coincidence that Germans, departing from their faith,
nowej chrystianizacji społeczeństwa i kultury oraz"odzyskania" utraconych cnót obywatelskich to nie jest przypadek, że Niemcy, oddalając się od wiary,
Results: 55, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish