IS NOT AN END in Polish translation

[iz nɒt æn end]
[iz nɒt æn end]
nie koniec
not over
's not the end
's not over yet
nie jest końcem
not be over
nie jest żaden koniec

Examples of using Is not an end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end.
Klucznik z samej natury jest środkiem, nie celem.
Budgetary policy is not an end in itself; it is a tool which responds to political objectives.
Polityka budżetowa nie jest celem samym w sobie; jest narzędziem, które reaguje na polityczne założenia.
The European Union's trade policy is not an end in itself- it must remain a political regulatory tool.
Polityka handlowa Unii Europejskiej nie jest celem sama w sobie- musi pozostać politycznym narzędziem regulacyjnym.
This is not an end, therefore, but a beginning,
Zatem to nie koniec, lecz początek,
Flying Carpets and Broken Pipelines also reflects on the verdict and says"this is not an end, this is only the beginning.
Flying Carpets and Broken Pipelines również zastanawia się nat werdyktem mówiąc“to nie koniec, to dopiero początek”.
He thought it would liberate people to know for a fact that death is not an end.
Uważał, że ludzie staną się wolni, wiedzą c na pewno, że śmierć nie jest końcem.
It's a process through, which one person attempts to know another. Love is not an end.
Tylko procesem, w którym jedna osoba próbuje poznać drugą. Miłość nie jest celem.
Competition is a means to growth; it is not an end in itself, and I will make every effort to bring this concept back into the new European policy.
Konkurencja jest sposobem na wzrost; ona nie jest cel sama w sobie Będę więc dokładał wszelkich starań, żeby tę koncepcję ponownie uwzględnić w nowej polityce europejskiej.
It is not a death when they melt; it is not an end, but a continuation of their path through the cycle of life.
Kiedy się topią to nie jest śmierć; to nie jest koniec, ale kontynuacja ich drogi w cyklu życia.
This must be accompanied by a greater recognition that smart regulation is not an end in itself.
Musi temu towarzyszyć przeświadczenie, że inteligentne regulacje nie są celem samym w sobie.
the formation of nation-state is not an end, do not reach the mature forms of nation-building.
tworzenia państwa narodowego nie jest koniec, nie docierają do dojrzałej formy narodu budynku.
However, it does not mean that we are planning to give up. Making money is not an end in itself.
Nie znaczy to jednak, że zamierzamy się poddawać- w końcu nie robimy tego dla pieniędzy.
The functional economy is not an end in itself but rather a tool which will help to achieve new consumption model objectives.
Nie jest ona celem samym w sobie, lecz środkiem do osiągnięcia nowych celów związanych z modelem konsumpcji.
This figure of 20% is not an end in itself but a sensible self-imposed limit that increases our credibility when we call for budgetary discipline on the part of other institutions.
Te 20% to nie jest żaden cel sam w sobie, ale mądre samoograniczenie, które zwiększa naszą wiarygodność gdy oczekujemy dyscypliny budżetowej od innych instytucji.
Mr. Lee, but that is not an end to the business!
panie Lee, ale to niczego nie kończy.
where growth is geared towards consumer needs- with a people-oriented approach- and is not an end in itself.”.
gdzie wzrost byłby zorientowany na potrzeby konsumentów- w oparciu o podejście humanistyczne- a nie byłby celem samym w sobie”.
But it was not an end.
Ale na tym nie koniec.
Death is not an ending.
Śmierć nie jest końcem.
Today is a beginning; It's not an end.
Ten dzień to początek, a nie koniec.
But for Miles, it's not an ending… it's a new beginning.
Ale dla niego to nie koniec. To nowy początek.
Results: 96, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish