IS NOT AN END in Slovak translation

[iz nɒt æn end]
[iz nɒt æn end]
nie je koniec
is not the end
there is no end
is not over yet
isn't finished
doesn't end there
is not the edge
not over
nie je cieľom
is not the goal
is not the aim
is not an end
is not an objective
is not the purpose
is not the object
is not the target
is not a destination
is not the point
nie je koncom
is not the end

Examples of using Is not an end in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Therefore, temperature is not an end in itself, but the prosperity of people is an end in itself
Teplota teda nie je cieľom sama o sebe, ale prosperita ľudí cieľom sama o sebe je
This figure of 20% is not an end in itself but a sensible self-imposed limit that increases our credibility when we call for budgetary discipline on the part of other institutions.
Táto dvadsaťpercentná hranica nie je cieľom sama osobe, ale rozumným dobrovoľným obmedzením, ktoré zvyšuje dôveryhodnosť našej požiadavky rozpočtovej disciplíny na strane ostatných inštitúcií.
Show the children that money is not an end in itself, but an opportunity.
Ukážte deťom, že peniaze nie sú cieľom samým o sebe, ale príležitosťou.
The end of the year is not an end or a beginning, but a progress,
Konca roka nie je ani koniec, ani začiatok, ale deje,
The business relation between the seller and buyer who is not an end consumer shall be resolved under terms and conditions agreed on an individual basis.
Obchodný vzťah medzi predávajúcim a kupujúcim, ktorý nie je konečným spotrebiteľom, sa rieši podľa individuálne dohodnutých podmienok.
It is not a death when they melt; it is not an end, but a continuation of their path through the cycle of life.
Keď sa roztápajú, nie je to smrť, nie je to koniec, ale pokračovanie ich cesty v kolobehu života.
This is indicative of the fact that completing these large corridors is not an end in itself but that they represent an essential component of a trans-European transport network.
Je to dôkazom toho, že tieto veľké koridory nie sú ukončením, ale podstatnou zložkou transeurópskej dopravnej siete.
death is not an end.
rovnako ako smrť je koniec.
death is not an end.
rovnako ako smrť je koniec.
we forget that success is not an end unto itself, but is instead an ongoing process.
že úspech nie je koniec unto sám, ale je namiesto toho prebieha process.
Are there not plenty of people in the West for whom profit is not an end, who own a certain amount of wealth,
Nie je na Západe množstvo ľudí, pre ktorých nie je cieľom zisk, ktorí vlastnia určité množstvo bohatstva,
Free trade is not an end in itself, it has to serve the needs of the African, Caribbean and Pacific(ACP)
Cieľom nie je samotný voľný obchod, tento obchod musí slúžiť potrebám krajín Afriky,
From the perspective of the Commission communication, standardisation is not an end in itself, but simply a means; one of its aims is to encourage research
Z hľadiska oznámenia Komisie normalizácia nie účelom samým o sebe, ale len prostriedkom; jedným z jej cieľov je podporovať výskum
Their wealth is not an end but a means to find happiness,
Peniaze nie sú pre nej cieľom, ale prostriedkom na ceste vedúcej k šťastiu,
34 access to the file is not an end in itself, but is designed to allow the person concerned effectively to exercise his rights of defence.
prístup k spisu sám osebe nie je účelom, ale má za cieľ umožniť zainteresovanej osobe vykonávať účinne jej právo na obhajobu.
the ability to understand that this holy law is not an end in itself".
ktoré by vedelo, že tento svätý Zákon nekončí v sebe samom.“.
who stressed that"today's presentation is not an end but just a milestone in our efforts on this topic",
že„dnešná prezentácia nie je záverom, ale iba míľnikom v našej práci na túto tému“,
This isn't an end.
Toto nie je koniec.
Riches are not an end to life, but an instrument to life.
Bohatstvo nie je cieľom života, ale prostriedkom k životu.
And remember that this isn't an end, it's a new beginning.
A uvedomte si, že to nie je koniec- je to nový začiatok.
Results: 47, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak