IS ON THE LINE in Polish translation

[iz ɒn ðə lain]
[iz ɒn ðə lain]
jest zagrożone
be at risk
be compromised
be in danger
be endangered
be threatened
be in jeopardy
mam na linii
na szali leży
jest na lini
jest zagrożony
be at risk
be compromised
be in danger
be endangered
be threatened
be in jeopardy

Examples of using Is on the line in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And when my life is on the line, it's my family fighting with me.
A kiedy moje życie jest na szali, to rodzina walczy wraz ze mną.
Mr. Kumsawout is on the line.
Pan Kumsawout jest na linii.
I>< i>Your job is on the line.
Twoja praca wisi na włosku.
Fiona's life is on the line, Jess.
Życie Fiony jest na szali, Jess.
Ex-wife. My ex-wife's life is on the line.
Życie mojej byłej żony jest na granicy.
What are you gonna do now that your brother's life is on the line?
Co zamierzasz teraz zrobić, skoro życie twojego brata jest na krawędzi?
Anjali is on the line. She wants to say something important about Seema.
Anjali jest na lini. chce powiedzieć Coś ważnego o Seemie.
Your nephew is on the line.
Pana bratanek jest na linii.
My job is on the line.
Moja praca wisi na włosku.
You think you can intimidate me when Olivia's life is on the line?
Myślisz, że możesz mnie zastraszyć, gdy życie Olivii jest na szali?
The honeymoon is on the line? Oh, my God.
Miesiąc miodowy jest zagrożony? Boże.
I mean, everything we saved is on the line.
Mam na myśli, że wszystko co zaoszczędziłyśmy jest na lini.
But destiny is on the line, Arthur.
Ale przeznaczenie jest na linii, Arturze.
Young girl's life is on the line.
Życie dziewczynki wisi na włosku.
America, America, your soul is on the line.
Ameryko, Ameryko, twoja dusza jest na szali.
My God. The honeymoon is on the line?
Miesiąc miodowy jest zagrożony? Boże?
Mrs. Kane is on the line.
pani Kane jest na lini.
The Security Council is on the line, Comrade General. Over!
Rada Bezpieczeństwa jest na linii, generale Odbiór!
Your career is on the line.
Twoja kariera wisi na włosku.
And when my life is on the line.
A kiedy moje życie jest na szali.
Results: 198, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish