ITS DURATION in Polish translation

[its djʊ'reiʃn]
[its djʊ'reiʃn]
czas jego trwania
okres jej trwania
czas jego obowiązywania
czas jej trwania
czasu jego trwania
czasu jej trwania

Examples of using Its duration in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The programme will run for a period of six years in order to align its duration with the EU's multiannual financial framework.
Program będzie prowadzony przez okres sześciu lat, aby zharmonizować czas jego trwania z wieloletnimi ramami finansowymi UE.
it is proposed to prolong its duration until the end of the financial perspectives, i.e. 2013.
proponuje się przedłużyć czas jej trwania do końca okresu objętego perspektywami finansowymi, tj. do roku 2013.
Each specific programme shall define the detailed rules for implementing it, fix its duration and provide for the means deemed necessary.
Każdy program szczegółowy określa szczegółowe zasady jego realizacji, ustala czas jego trwania i przewiduje środki uznane za niezbędne.
In the case of"non-degressive" aid, its duration is limited to five years
W przypadku pomocy"niezmniejszającej się", czas jej trwania jest ograniczony do pięciu lat,
It depends on its duration and on which time the owner will use the borrowed funds for free.
To zależy od czasu jego trwania i od kiedy właściciel będzie korzystał z pożyczonych funduszy za darmo.
take into account the seriousness of the infringement, its duration, and the deterrent effect reflecting the ability to pay of the Member State.
uwzględniają wagę naruszenia, czas jego trwania oraz efekt odstraszający odzwierciedlający zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego.
The inspections carried out pursuant to this Article must be the subject of an inspection report specifying the date of the inspection, its duration, and the operations carried out.
Z kontroli przeprowadzanej zgodnie z niniejszym artykułem sporządza się raport z podaniem daty kontroli, czasu jej trwania oraz przeprowadzonych operacji.
Destroyer System- designed as soon as possible to initiate the process of decomposition of body fat and maximize its duration.
Destroyer System- stworzony z myślą jak najszybszego zainicjowania procesu rozkładu tkanki tłuszczowej i maksymalnego wydłużenia czasu jego trwania.
Apart from the value in dispute, the fee also depends on the degree of complexity of the case and its duration.
Oprócz wartości przedmiotu sporu na wysokość wynagrodzenia ma wpływ poziom skomplikowania sprawy i czas jej trwania.
the incidence of long-term unemployment and its duration remains a problem to be tackled.
występowanie tego zjawiska oraz czas jego trwania pozostaje problemem, z którym należy się zmierzyć.
User private transmission that is not taken by private transmission is entitled to transmission during specified by transmitting its duration to be checked by a moderator proper course of transmission.
Użytkownik transmisji prywatnej który nie jest Wykonawcą transmisji prywatnej ma prawo zgłosić transmisję podczas określonego przez transmitującego czasu jej trwania do sprawdzenia przez moderatora prawidłowego przebiegu transmisji.
its consistency and its duration truly represent pure goodness;
jego konsekwencja i czas jej trwania, naprawdę reprezentują czystą dobroć;
to the effect that the quality of transport is more important to animal well-being than its duration.
która mówi, że jakość transportu jest ważniejsza dla dobrostanu zwierząt niż czas jego trwania.
The correct way to determine the falsity of contractions during pregnancy is to record its duration and periodicity.
Prawidłowym sposobem ustalenia fałszywości skurczów podczas ciąży jest zarejestrowanie czasu jej trwania i okresowości.
up to lengthen its duration.
maksymalnie wydłużały czas jego trwania.
Moreover, its duration can lead to complications with the bronchi
Co więcej, jego czas trwania może prowadzić do powikłań związanych z oskrzeli
Its duration, on average, is 10 days,
Jego czas trwania wynosi średnio 10 dni,
The factors taken into consideration for the recognition of professional experience are its duration and form e.g. self-employment, as an employee,
Elementami branymi pod uwagę przy uznawaniu doświadczenia zawodowego są jego długość i forma np. praca na własny rachunek,
it does not specify its duration.
Schengen do trzech miesięcy; nie precyzuje on czasu trwania tego pobytu.
less, the total contract value for its duration;
nie dłuższy niż 48 miesięcy- całkowita wartość zamówienia przez okres jego trwania.
Results: 107, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish