KNOWIN in Polish translation

znając
know
be familiar
a heads-up
poznać
meet
know
to get to know
learn
acquaintance
meeting you
discover
explore
recognize
wiedzy
knowledge
expertise
know
wisdom
awareness

Examples of using Knowin in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
it's been nice knowin' you.
bylo milo ci znac.
For not knowin' who's the real boss of Bottleneck.- My coffee.
Że nie wiedziałem, kto naprawdę rządzi w Bottleneck.
Knowin' this outfit, they stash everything underground.
Sądząc po sprzęcie, wszystko melinują pod ziemią.
For not knowin' who's the real boss of Bottleneck.
Że nie wiedziałem, kto naprawdę rządzi w Bottleneck.
For what?- Well, knowin' what to do?
Wiedziałeś, co robić.- Za co?
Is it the fear of people knowin' you're sick?
Boisz się, iż ludzie odkryją, że jesteś chora?
What do I know about knowin' stuff?
Co ja wiem o wiedzeniu?
But not knowin' Josh, I would feel safer doing something not so.
I nie chciałbym urządzać czegoś tak… Tyle, że nie znałem Josha.
waking up in a dress not knowin' where l have been, or hearing your self-involved ranting.
budzić się w sukience nie wiedząc gdzie byłem, czy słyszeć twoje samolubne przemowy.-Zwierze.
Wakin' up on the ranch in the morning, knowin' what I'm supposed to do that day. Knowing I'm home.
Budząc się tu rano, wiedząc, co mam robić, czując, że jestem w domu.
Knowin' Jack, It might be some pretend place, where bluebirds sing there's a whisky spring.
Znając Jacka, mogło to być|wymyślone miejsce,[68423][68483] gdzie ptaszki śpiewają,|a w rzeczce płynie whiskey.
How you gonna live with yourself, junior, knowin' you coulda prevented this by comin' outta the john?
Jak będziesz mógł z tym żyć, wiedząc, że mogłeś temu zapobiec wychodząc z klopa?
I don't want to know who this is… and I don't want nobody knowin nothin' about me.
I nikt nie musi wiedzieć nic o mnie. Nie chcę wiedzieć kim on jest.
I spent my whole life not knowin' what I wanted outta life, just chasin' my tail.
Przeżyłem tyle lat nie wiedząc, czego chcę od życia. Jakbym uganiał się za własnym ogonem.
I would appreciate knowin' where it came from.
Byłbym wdzięczny, wiedząc skąd się wziął.
Hey, Frank, you get a hit on that gun, I would appreciate knowin' where it came from.
Byłbym wdzięczny, wiedząc skąd się wziął. Hej Frank, jak dostaniesz wyniki badań pistoletu.
When? Wakin' up on the ranch in the morning, knowin' what I'm supposed to do that day.
Wiedząc, co mam robić, Kiedy? czując, że jestem w domu. Budząc się tu rano.
Knowin' that they can take your beautiful face away from me anytime they want to. Now,
Ze świadomością, że mogą mi odebrać twoją piękną twarz kiedy zechcą. Nie mogę tu
Knowin' my boy is locked up in some dungeon Every time I hear you talk like that,
Go wyciągnie. Gdy słyszę, jak tak mówisz, skąd tylko boska miłość że mój syn siedzi w lochu,
And so will everyone else. Walkin' into a bar and knowin' I will come out alive.
Chciałbym wejść do baru i wyjść z niego żywy. Nie wiem.
Results: 52, Time: 0.071

Top dictionary queries

English - Polish