LISBON SUMMIT in Polish translation

['lizbən 'sʌmit]
['lizbən 'sʌmit]
szczyt lizboński
lisbon summit
szczycie w lizbonie
szczyt w lizbonie
szczycie lizbońskim
lisbon summit
szczytu lizbońskiego
lisbon summit
szczytu w lizbonie

Examples of using Lisbon summit in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
PT Mr President, we regret that the Lisbon Summit took over the essence of the content of the so-called European Constitution,
PTPanie przewodniczący! Żałujemy, że szczyt lizboński odebrał istotę treści tzw. europejskiej konstytucji,
the European Parliament, and their presence at the Lisbon Summit, are putting into practice what we said in the document was lacking, namely the role of this House.
Parlamentu Europejskiego oraz ich obecność na szczycie w Lizbonie są odzwierciedleniem w praktyce tego, czego według nas brakowało w dokumencie, tzn. roli tej Izby.
do you think that the Lisbon Summit will force us to continue further along the road of bilateral agreements with different countries, for example, in the continent of Africa?
też sądzą państwo, że szczyt lizboński zmusi nas do kontynuowania strategii umów dwustronnych z różnymi krajami, na przykład na kontynencie afrykańskim?
EU-Africa Partnership adopted at Lisbon Summit in December; Communication on the implementation of the Joint EU-Africa Strategy to be published in 2008.
partnerstwo UE-Afryka przyjęte na szczycie w Lizbonie w grudniu; publikacja Komunikatu w sprawie realizacji wspólnej strategii UE-Afryka planowana na rok 2008.
I think that the Lisbon Summit was a considerable step forward because we at least forged in the texts the beginnings of a new philosophy of equal partners in terms of rights and responsibilities.
Uważam, że szczyt w Lizbonie był olbrzymim krokiem naprzód, choćby ze względu na umieszczenie w dokumentach podstaw nowej filozofii, opartej na równości w zakresie praw i obowiązków.
The European Union Lisbon Summit in March 2000 set the strategic objectives for the following ten years as the achievement of sustainable economic development,
Europejski szczyt lizboński z marca 2000 roku za cele strategiczne na następne dziesięć lat uznał osiągnięcie zrównoważonego wzrostu gospodarczego,
for this report which makes a first assessment of the Africa-EU Strategic Partnership one year after the Lisbon Summit.
Stanowi ono pierwszą tego typu ocenę partnerstwa strategicznego Afryka-UE, sporządzoną w rok po szczycie w Lizbonie.
who is a criminal, participating in the Lisbon Summit, and the reference to the harmful consequences of brain drain from the African continent.
który uczestniczył w szczycie lizbońskim, pomimo że jest kryminalistą, czy zapis nawiązujący do przykrych konsekwencji drenażu mózgów, jakiego doświadcza kontynent afrykański.
It regards the communication as a useful contribution to the work initiated by the EU on assessing progress made one year after the Lisbon summit and identifying the main challenges to be met.
Uważa, że komunikat ten pomoże w pracach podjętych przez UE z myślą o dokonaniu- rok po szczycie w Lizbonie- oceny dokonanych postępów i określeniu najważniejszych wyzwań, którymi należy się zająć.
This is in line with the recommendations of the 2000 Lisbon Summit and the 2001 Stockholm Summit
Jest to zgodne z zaleceniami szczytu lizbońskiego z 2000 r. i szczytu sztokholmskiego z 2001 r.
Mr President, the text of the Reform Treaty agreed at the Lisbon Summit is clear progress, a step forward
Panie przewodniczący! Przyjęty w czasie szczytu w Lizbonie tekst traktatu reformującego niewątpliwie stanowi postęp,
Having regard to the Conclusions of the Lisbon Summit(2000), which set the aim of achieving an overall employment rate of 70%
Uwzględniając konkluzje Rady ze szczytu lizbońskiego(2000), które stawiają za cel zatrudnienie na poziomie 70% ludności
This ambitious agenda requires building on the success of the Lisbon Summit in 2007 and on the results achieved since then by the Joint Africa-EU Strategy and its first action plan.
Ten ambitny plan wymaga działań w oparciu o powodzenie szczytu lizbońskiego z 2007 roku oraz o wyniki, jakie uzyskano od tego czasu przy realizacji wspólnej strategii UE-Afryka i pierwszego planu działań w jej ramach.
particularly with the strategic partnerships resulting from the Lisbon Summit, although clearly there still remains a long way to go.
chodzi o partnerstwa strategiczne, wynikające ze szczytu w Lizbonie, choć z pewnością nadal jeszcze mamy przed sobą długa drogę.
which focuses on eight priority areas already established during the Lisbon Summit in 2007.
który koncentruje się wokół ośmiu obszarów priorytetowych ustalonych już podczas szczytu w Lizbonie w 2007 roku.
These keen expectations, which are consistent with the ambitions the Union set for itself at the March 2000 Lisbon summit, are largely shared by civil society in the accession countries,
To silne oczekiwanie, zgodne skądinąd z ambicjami wyrażonymi przez Unię na Szczycie w Lizbonie w marcu 2000 r., jest, jak mógł się o tym przekonać
following the Lisbon Summit, we can move on to the signing of the Reform Treaty
począwszy od szczytu lizbońskiego, możemy zabrać się za podpisanie traktatu reformującego
European Union is late in achieving its ambitious goal, set at the Lisbon summit in 2000, of becoming the most competitive
Unia Europejska ma opóźnienia w osiąganiu swych ambitnych celów ustalonych na szczycie w Lizbonie w 2000 r., aby stać się najbardziej konkurencyjną
WELCOMES the agreement by Heads of State or of Government at the Lisbon Summit of 18 and 19 October reinforcing Treaty provisions on Member States' health policy co-ordination, allowing for initiatives aimed at establishing guidelines, indicators, exchange of best practice and monitoring
POZYTYWNIE OCENIA porozumienie zawarte przez szefów państw i rządów na szczycie w Lizbonie 18 i 19 października, które wzmacnia postanowienia Traktatu dotyczące koordynacji polityk zdrowotnych państw członkowskich oraz umożliwia podejmowanie inicjatyw służących sporządzaniu wytycznych
Mr President, whilst others may say what happened at the Lisbon Summit was shocking,
Panie przewodniczący! Chociaż inni mogą powiedzieć, że to, co się stało na szczycie lizbońskim, jest szokujące,
Results: 54, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish