MEASURES ENVISAGED in Polish translation

['meʒəz in'vizidʒd]
['meʒəz in'vizidʒd]
środki przewidziane
measure provided for
is a measure foreseen
przewidywane środki
planowane środki
the envisaged measure
the planned measure
proponowane środki
proposed measure
draft measure
zamierzone środki
rozważane środki
środków przewidzianych
measure provided for
is a measure foreseen

Examples of using Measures envisaged in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Such arrangements shall in no case be less effective in monitoring fishing effort than the measures envisaged in paragraph 1.
Takie uzgodnienia nie są w żadnym wypadku mniej skuteczne w zakresie monitorowania nakładu połowowego niż środki przewidziane w ust. 1.
The main risk to the fiscal projections stems from the uncertainty about the application of detailed measures envisaged in the programme.
Główne zagrożenia dla przewidywań budżetowych wiążą się z niepewnością co do zastosowania szczegółowych środków przewidzianych w programie.
The Council establishes the deadline of[xx Xxxx 200x] for the Portuguese government to take effective action regarding the measures envisaged to achieve the 2006 deficit target;
Rada ustala[xx Xxxx 200x r.] jako termin podjęcia przez władze Portugalii skutecznych działań ze szczególnym uwzględnieniem środków przewidzianych dla osiągnięcia celu deficytowego na 2006 r.;
In particular, the Council recommended that the Hungarian authorities take effective action by 5 November 2004 regarding the measures envisaged to achieve the 2005 deficit target.
W szczególności Rada zaleciła podjęcie przez władze Węgier skutecznych działań do dnia 5 listopada 2004 r. z uwzględnieniem środków przewidzianych do osiągnięcia docelowej wartości deficytu za 2005 r.
Set up a consultative multi-stakeholder group on social business to examine the progress of the measures envisaged in this Communication.
Utworzy wielostronną grupę doradczą ds. przedsiębiorczości społecznej, która zbada postępy w zakresie środków przewidzianych w niniejszym komunikacie.
Care should be taken to ensure that any measures envisaged do not harm the competitiveness of European companies.
W wypadku wszystkich planowanych środków trzeba zadbać o to, by nie szkodziły one konkurencyjności europejskich przedsiębiorstw.
The Commission shall adopt the measures envisaged where they are in accordance with the opinion of the Committee.
A Komisja przyjmuje przewidziane środki, jeżeli są one zgodne z opinią Komitetu.
The measures envisaged are structured around 4 strands:
Przewidziane środki koncentrują się wokół czterech filarów: działania na rzecz przejrzystości
The measures envisaged are to be structured around 4 strands:
Przewidziane środki będą koncentrować się wokół czterech osi: podejścia na rzecz przejrzystości
The Commission shall adopt the measures envisaged where these are in accordance with the opinion of the Committee.
A Komisja przyjmuje przewidziane środki, jeśli są one zgodnie z opinią Komitetu.
Where the measures envisaged are not in accordance with the opinion of the Committee
W przypadku niezgodności przewidzianych środków z opinią Komitetu lub w przypadku braku opinii,
Where the measures envisaged are not in accordance with the opinion of the Committee,
Jeżeli przewidziane środki nie są zgodne z opinią Komitetu
The Commission shall adopt the measures envisaged if they are in accordance with the opinion of the committee.
A Komisja przyjmuje przewidziane środki pod warunkiem że są one zgodne z opinią komitetu.
The Commission shall adopt the measures envisaged if they are in accordance with the opinion of the committee.
Komisja powinna przyjąć przewidziane środki, jeśli są one zgodzie z opinią Komitetu.
The Commission shall adopt the measures envisaged if they are in accordance with the Committee's opinion.
A Komisja przyjmuje przewidziane środki, o ile są one zgodne z opinią Komitetu.
The Commission shall examine whether the measures envisaged by the Member State are justified
Komisja sprawdza, czy środki planowane przez Państwa Członkowskie są uzasadnione,
the organisational modalities of the scheme and the measures envisaged to ensure the verification of the visa issuing conditions.
warunki organizacyjne oraz środki planowane w celu zapewnienia weryfikacji warunków wydawania wiz.
There are risks associated with the favourable macroeconomic scenario and information on measures envisaged at the end of the programme is lacking.
Korzystny scenariusz makroekonomiczny obarczony jest ryzykiem, brakuje przy tym informacji dotyczących środków planowanych na ostatnie lata programu.
adopt the measures envisaged if they are in accordance with the opinion of the committee.
Komisja przyjmuje przewidziane środki, jeśli są zgodne z opinią komitetu.
The Commission shall adopt the measures envisaged if they are in accordance with the opinion of the committee.
Komisja przyjmie zamierzone działania, jeśli będą one zgodne z opinią Komitetu.
Results: 159, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish