MORE DIRECTLY in Polish translation

[mɔːr di'rektli]
[mɔːr di'rektli]
bardziej bezpośrednio
very directly
very direct
bardziej bezpośredni
very direct
very straightforward
pretty direct
very hands-on
very forward
bardziej bezpośrednie
very direct
very straightforward
pretty direct
very hands-on
very forward

Examples of using More directly in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
others more directly, others slow down enemies.
inni bardziej bezpośrednio, inne spowalniają wrogów.
We also tried to take a more directly intellectual approach with the genomes of 13 related organisms,
Próbowaliśmy również zastosować bardziej bezpośrednie intelektualne podejście dla genomów 13 spokrewnionych organizmów,
But more directly, U.S. Courts have ruled time
Ale bardziej dokładnie, amerykańskie sšdy ogłaszały to wielokrotnie,
Do you intend to collect data on these issues more directly and quickly, given that the problem appears to be getting worse, especially at this time, in numerous Member States?
Czy zamierzają państwo szybciej i w sposób bardziej bezpośredni zbierać dane na ten temat, zwłaszcza że w chwili obecnej problem w wielu państwach członkowskich wydaje się pogłębiać?
news, and more directly on the display of the wearables,
newsy i o wiele więcej bezpośrednio na ekranie zegarka,
It is also warmer during the summer when the sun shines more directly and for a longer period of time than in the winter.
Jest równiez podgrzewacz w lecie, gdy swieci slonce bardziej bezposrednio i przez dluzszy okres czasu, niz zima.
Thus, catastrophic events elsewhere will affect you more directly, depending upon your level of awareness, sensitivity,
Dlatego też katastrofy, wydarzające się gdzieś indziej, będą mieć na was bardziej bezpośredni wpływ w zależności od waszego poziomu świadomości,
drills and much more directly at the rental point of the tool,
wiertła i wiele więcej bezpośrednio w punkcie wypożyczenia narzędzia,
Financial resources must be allocated more directly, benefiting our businesses,
Zasoby finansowe muszą być przydzielane w sposób bardziej bezpośredni z korzyścią dla naszych przedsiębiorstw,
strengthen the roles of the national parliaments, involving them more directly in the mechanisms of the European Union.
traktat lizboński wzmocni rolę władz krajowych i w sposób bardziej bezpośredni zaangażuje je w procedury unijne.
However, the risk sharing implied by steps to reinforce Banking Union must be accompanied by risk reducing measures designed to break the bank-sovereign link more directly.
Podział ryzyka służący wzmocnieniu unii bankowej musi jednak przebiegać równolegle do ograniczania ryzyka w celu bardziej bezpośredniego przerwania powiązania między bankami a rządami państwowymi.
The cases of big untapped potentials of energy efficiency should be addressed more directly and selectively.
Przypadkami znacznego, niewykorzystanego potencjału poprawy efektywności energetycznej należy się zajmować w sposób bardziej bezpośredni i selektywny.
That the EESC be involved more directly and at an earlier stage,
Wcześniej i w bardziej bezpośredni sposób angażować EKES,
Regional authorities can now participate more directly and more actively in the decision-making process.
Teraz władze regionalne mogą uczestniczyć w procesie decyzyjnym w sposób bardziej bezpośredni i aktywniejszy, w tym poprzez opracowywanie
Many respondents are also stressing the need to interact with the public more directly, for example by a stronger emphasis on science education,
Wielu respondentów podkreśla również potrzebę bardziej bezpośredniej komunikacji ze społeczeństwem, na przykład poprzez silniejszy nacisk na edukację naukową, przekazywanie informacji naukowych
Since 2001,"governance" rightly came to the foreground because of the growing need to link EU policies more directly with compliance and implementation by and in Member States3.
Od 2001 r. sprawowanie rządów słusznie znajduje się na pierwszym planie ze względu na coraz większą potrzebę bardziej bezpośredniego powiązania unijnych strategii z ich przestrzeganiem i wdrażaniem przez państwa członkowskie i na ich terenie3.
A second strand will focus more directly on promoting cooperation
Drugi wątek będzie się koncentrować w sposób bardziej bezpośredni na promowaniu współpracy
a strong focus on investment, fiscal policy has to contribute more directly to domestic demand,
silnym naciskiem na inwestycje polityka budżetowa musi przyczynić się w sposób bardziej bezpośredni do wspierania popytu krajowego,
use methods that convert nuclear energy to electricity more directly, making them useful for space missions,
wykorzystują metody przekształcania energii jądrowej w energię elektryczną w sposób bardziej bezpośredni, dzięki czemu mogą być wykorzystywane w misjach kosmicznych;
more robust stance and address the citizens of the countries concerned more directly.
być bardziej stanowcze i że powinna się ona zwracać w sposób bardziej bezpośredni do obywateli wspomnianych państw.
Results: 92, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish