NO DOUBT in Polish translation

['nʌmbər daʊt]
['nʌmbər daʊt]
niewątpliwie
undoubtedly
certainly
no doubt
clearly
doubtless
definitely
unquestionably
obviously
surely
undeniably
bez wątpienia
no doubt
undoubtedly
nie wątpię
don't doubt
wątpliwości
doubt
question
concern
uncertainty
doubtful
bez watpienia
nie wątpił
don't doubt
bez wątpienie
no doubt
undoubtedly
nie wątpimy
don't doubt
nie wątpi
don't doubt

Examples of using No doubt in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No doubt, but all these endless conferences… policy, diplomacy.
Niewątpliwie, ale te niekończące się konferencje… polityka, dyplomacja.
There is no doubt this thing can talk the talk.
Tak. Nie ma wątpliwości, że potrafi mówić sam za siebie.
I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton.
Nie wątpię, że twoja amnezja, szkielet z adamantium i sztylety są powiązane.
No doubt, it was Tribbo.
Bez wątpienia to był Tribbo.
No doubt His Lordship is telephoning Mr. Murray as we speak.
Nie mam wątpliwości, że jego lordowska mość telefonuje właśnie do Pana Murraya.
Querelle had no doubt that the realm over which this fellow ruled… was a terrestrial one.
Querelle nie wątpił, że sfera, którą ten facet rządził… była przyziemna.
And it is the child, no doubt about it.
Nie ma wątpliwości, że to dziecko.
No doubt our Lord knew what the result would be.
Niewątpliwie nasz Pan wiedział, co za wynik będzie z tego.
No doubt her best feature.
Bez watpienia, Ta jest najlepsza.
He will find a way, And I have no doubt.
Nie wątpię, że znajdzie sposób.
No doubt, your dad has spout you.
Nie ma wątpliwości, ojciec cię zmarnował.
The best of all of us, no doubt.
Bez wątpienia najlepszy z nas wszystkich.
No doubt, she will offer you respite from your sleepless nightmares.
Bez wątpienie da ci wytchnienie od twych bezsennych koszmarów.
No doubt in your mind the next one's going in.
Nie mam wątpliwości, że nie wiesz, co się dzieje w twoim umyśle.
Soon try to negotiate a peace. And Hitler had no doubt that Britain would.
Hitler nie wątpił, że Wielka Brytania wkrótce wystąpi o rozejm.
There can be no doubt about what it is.
Nie ma wątpliwości, co to było.
With no doubt reading and watching has something common.
Niewątpliwie czytanie i oglądanie mają ze sobą coś wspólnego.
I have no doubt that it will be amazing.
Nie wątpię, że będzie niesamowicie.
No doubt, Sir Robert will be pleased to see it again.
Bez watpienia Sir Robert z przyjemnoscia je znowu zobaczy.
No doubt Homicide's gonna rule this mutual combatants.
Nie ma wątpliwości, że wydział zabójstw zakwalifikuje to jako wzajemne potyczki.
Results: 3345, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish