NOT SURPRISINGLY in Polish translation

[nɒt sə'praiziŋli]
[nɒt sə'praiziŋli]
nic dziwnego
wcale nie zaskakuje

Examples of using Not surprisingly in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Not surprisingly, the ladies of the Court flung themselves at the prophet.
Że panie dworu rzuciły się na proroka”. Nie dziwne.
got the Superman Halloween costume, not surprisingly.
dostałem kostium Supermana, bez niespodzianki.
Not surprisingly, Spain is concerned about the Basque Country
Nic dziwnego, że Hiszpania niepokoi się o kraj Basków
Not surprisingly, the first generation of Operational Programmes was not adopted before 1990
Nie dziwi, że pierwsza edycja programów operacyjnych została zatwierdzona dopiero w 1990 roku,
Not surprisingly, Winn-Dixie wins over Otis(and his pet parrot Gertrude)
Nic dziwnego, że Winn-Dixie zwycięża nad Otis(i jego domową papugą Gertrude),
Not surprisingly, we don't have any evidence of any of this,
Co mnie samą nie dziwi, nie mamy żadnego dowodu w tej całej sprawie,
Not surprisingly, there are so many tournaments at PokerStars that it is hard to follow.
Nic dziwnego, że tak wielu turniejach na PokerStars, że jest to trudne do naśladowania.
And then, not surprisingly, got attacked by it. One of your employees let a creature loose.
Jeden z twoich pracowników pozwolił uciec stworowi, a potem, co wcale nie zaskakuje, został przez niego zaatakowany.
Not surprisingly, therefore, those most at risk from radical propaganda are adolescents
Nie dziwi zatem, że do grup najbardziej zagrożonych ze strony radykalnej propagandy należą młodzież
Not surprisingly, not that many are doing this- which leaves the site builder in the lurch.
Nic dziwnego, że wiele z nich nie robi tego- co pozostawia budowniczy witryny w potrzebie.
Not surprisingly, we found this incantation in Hawaiian language on the side of his detector.
Nie zdziwiło nas, że/znaleźliśmy tę inkantację/napisaną po hawajsku/na jego detektorze.
and then not surprisingly got attacked by it.
a potem, co wcale nie zaskakuje, został przez niego zaatakowany.
Unfortunately or not surprisingly, most of the microbes they sell at the National Academy building are pathogens.
Niestety, ale co też nie dziwi, większość mikrobów sprzedawanych w Narodowej Akademii to patogeny.
Not surprisingly, the country flourished underground gambling establishments,
Nic dziwnego, że kraj rozkwitł w podziemnych zakładach hazardowych,
At first I didn't do it consistently and not surprisingly, I didn't feel any difference.
Na początku nie robić konsekwentnie i nie dziwi, Nie czułem żadnej różnicy.
Now, not surprisingly, believers or as angels. in the divinity of the primes invariably reported seeing us as gods.
Nic dziwnego, że teraz wierzący w boskość Naczelnych niezmiennie głoszą o postrzeganiu nas jako bogów albo anioły.
Not surprisingly therefore John XXIII looked with hope and expectation to the United Nations Organization, which had come into being on June 26, 1945.
Nie dziwi zatem, że Jan XXIII patrzył z wielką nadzieją na Organizację Narodów Zjednoczonych powołaną do życia 26 czerwca 1945 roku.
In the divinity of the primes Now, not surprisingly, believers invariably reported seeing us as Gods or as angels.
Niezmiennie głoszą o postrzeganiu nas jako bogów albo anioły. Nic dziwnego, że teraz wierzący w boskość Naczelnych.
Not surprisingly then, they regarded the hoodoos to be the spiritual protectors
Nie dziwi więc, że uważali oni hoodoo za duchowych obrońców i strażników martwych bizonów
But, not surprisingly, Trump hit back hard at his critics, with his tiny, hamster-sized fists, during Thursday's debate.
Ale co nie dziwi, Trump ostro odpowiedział krytykom swoimi chomikowymi piąstkami podczas czwartkowej debaty.
Results: 107, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish