PAPERS SAY in Polish translation

['peipəz sei]
['peipəz sei]
gazety piszą
gazety mówią
gazety podają
według papierów

Examples of using Papers say in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The papers say you have the facial features of a creature born to crime.
W gazetach piszą, że masz rysy twarzy prawdziwego przestępcy.
If your papers say you're Albanian,
Jeśli papiery mówią, że jesteś Albańczykiem,
Papers say he had a .38.
W gazetach piszą, że miał.38.
The papers say he was dishonourably discharged from the army.
W gazetach piszą, że wyrzucili go z armii.
What the papers say in those rags.
To co pisali w gazetach, w tych brukowcach.
Papers say it was.
Wegług papierów było.
The papers say that they found him Tuesday morning.
W gazetach piszą, że znaleźli go we wtorek rano.
Papers say he skipped, I don't know where. You want the rest?
Chcesz resztę? Piszą, że uciekł, nie wiem dokąd?
The papers say Grady's only eight points back.
W gazetach piszą, że Grady przegrywa tylko ośmioma punktami.
The papers say, you possess an AK-56 rifle.
Dokumenty mówią, że masz karabin AK-56.
I do not believe what the papers say.
Nie wierzę w to, co piszą w gazetach.
You know, it's not true what the papers say.- What's that?
Wiecie, to nieprawda co piszą w gazetach.
Regardless what the papers say.
Nieważne, co piszą w gazetach.
I do not believe what the papers say.
Nie wierze w to, co piszą w gazetach.
you're not at all like what the papers say.
widzę, że gazety kłamały.
The papers say the district attorney's office is building up…-… a case against our friend George.
Gazety piszą, że biuro prokuratora zamierza wszcząć sprawę przeciwko naszemu przyjacielowi George'owi.
The papers say six dead, three around the house, girl in the back of Tug's car,
Gazety mówią o sześciu zabitych… trzech wokół domu… dziewczyna w bagażniku Tug'a,
He was named columnist of the year in the 2002 What the Papers Say awards and in 2008 was awarded the David Watt prize for journalism.
Zdobywca tytułu felietonisty roku w konkursie„Co mówią gazety” w roku 2002 i nagrody Davida Watta w dziedzinie dziennikarstwa w roku 2008.
Papers say that lightning struck the barn uh,
W dokumentach napisano, że stodoła spłonęła od pioruna,
because I don't care what the papers say.
nie obchodzi mnie co napiszą o tym gazety.
Results: 51, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish