PERPETUATING in Polish translation

[pə'petʃʊeitiŋ]
[pə'petʃʊeitiŋ]
utrwalanie
recording
perpetuating
preservation
fixation
consolidating
perpetuation
fixing
consolidation
strengthening
fusing
utrwalając
capturing it
to preserve
perpetuated
consolidate
fix
strengthen
record
utrwalenia
fixation
consolidation
consolidate
perpetuating
to preserve
strengthening
preservation
fix
perpetuation
uwiecznienie
perpetuating of
perpetuation of
utrwalający
fixative
maintain
perpetuating
fixing
uwieczniania
utrwalania
recording
perpetuating
preservation
fixation
consolidating
perpetuation
fixing
consolidation
strengthening
fusing
unieśmiertelniasz
uwiecznić
capture
to record
perpetuate
immortalize
a picture
this

Examples of using Perpetuating in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the commercial editor refuses a free access model, perpetuating a method unadapted to cyberspace.
komercyjni edytorzy odrzucają model wolnego dostępu, utrwalając metodę niedostosowaną do cyberprzestrzeni.
It is a little about memory perpetuating: in 1916 in Warsaw on the place of execution established a cross with a thorny wreath with the subsequent renaming of one of city streets.
Trochę o uwiecznienie pamięć: w 1916 rok w Warszawa w miejscu kaźń ustaliłem krzyż z tarninowy wianek z późniejszy przemianowywanie jeden z ulica miasto.
Unconfirmed sightings of the family were reported in Mexico and elsewhere, perpetuating hopes that they were safe and had left voluntarily.
Niepotwierdzone obserwacje rodziny odnotowano w Meksyku i innych krajach, utrwalając nadzieje, że są oni bezpieczni.
that the film promoting and perpetuating the historical lie received the reward in a contest being a business card of, among the others, the European Union.
film promujący i utrwalający kłamstwo historyczne otrzymał nagrodę w konkursie, będącym wizytówką m.in. Unii Europejskiej.
that the film promoting and perpetuating the historical lie received the reward in a contest being a business card of, among the others,
film promujący i utrwalający kłamstwo historyczne otrzymał nagrodę w konkursie, będącym wizytówką m.in. Unii Europejskiej.
In the letter, the Board stressed the need for the Center to exist as an element for perpetuating the remembrance of the victims of Auschwitz by educating coming generations.
W dokumencie Rada podkreśla m.in. potrzebę istnienia Centrum jako elementu utrwalania pamięci o ofiarach Auschwitz poprzez edukację przyszłych pokoleń.
public policy in perpetuating racial discrimination
polityki publicznej w zakresie utrwalania dyskryminacji rasowej
Thus each of these human systems, assists in perpetuating the schism, increasing the confusion,
W ten sposób każdy z tych ludzkich systemów pomaga w utrwalaniu podziałów, zwiększaniu zamieszania
Sleeplessness is a perpetuating cycle: adults who suffer from insomnia often report anxiety over the fact that they cannot get to sleep.
Bezsenność jest utrwalaniu cyklu: dorośli, którzy cierpią na bezsenność często zgłaszają niepokój o fakt, że nie mogą dostać się do snu.
our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection.
nasze szalone 'ja' żyją wzajemnie ze sobą i utrwalają epidemię wyobcowania.
the Poles will not cease deepening and perpetuating in themselves the«solidarity» perspective.
wprowadzając wolny rynek, Polacy nie zaprzestaną utrwalać w sobie i pogłębiać postawy solidarności.
The attitude, and shared belief is the biggest self justifying factor in perpetuating the condition where the self
Nastawienie i związane z nim przekonania są największym samousprawiedliwiającym czynnikiem w utrzymywaniu warunków, gdzie osoba
We are all complicit, perpetuating the myth of the solo personality somehow managing every aspect of a vast corporation.
Wszyscy jesteśmy współwinni, podtrzymywanie mitu osobowości solowej jakoś zarządzanie każdym aspektem ogromnej korporacji.
it did succeed in perpetuating the Brahmans, who, in turn, have maintained their religious hegemony in India to the present time.
jednak udało mu się zachować braminów, którzy z kolei utrzymali swą hegemonię religijną w Indiach aż do dziś.
I'm not sure that perpetuating a spirit of conflict is a win for God
Nie jestem pewien, czy utrzymywanie ducha konfliktu w mieście, które potrzebuje pokoju,
Is a win for God or anybody else. in a city that sorely needs peace I'm not sure that perpetuating a spirit of conflict.
Nie jestem pewien, czy utrzymywanie ducha konfliktu w mieście, które potrzebuje pokoju, jest triumfem Boga lub kogokolwiek innego.
Perpetuating such a story only hinders the work of the FBI and encourages any other misguided individuals who would seek fame by exploiting our tragedy.
Poprzez utrwalanie tego wywiadu,/która tylko przeszkadza w pracy FBI/i zachęca innych źle poinformowanych/poszukujących rozgłosu,/żerując na naszej tragedii.
gives a speech, and in this way, perpetuating the opening up of the Church to new technologies.
błogosławi urządzenia radiowe i wygłasza przemówienie, uwieczniając w ten sposób otwarcie się Kościoła na nowe technologie.
I would be perpetuating all that I oppose.
by się wszczepił, unieśmiertelnię to wszystko, czemu się przeciwstawiam.
I admit that I am guilty of these nasty crimes against the people and of perpetuating the pig power of rule.
Przyznaję się, że jestem winny okropnych zbrodni przeciw narodowi i że utrwalałem rządy świń.
Results: 74, Time: 0.107

Top dictionary queries

English - Polish