PRINCIPALITY in Polish translation

[ˌprinsi'pæliti]
[ˌprinsi'pæliti]
księstwo
duchy
principality
dukedom
duchies of
księstwa
duchy
principality
dukedom
duchies of
księstwie
duchy
principality
dukedom
duchies of
księstwem
duchy
principality
dukedom
duchies of

Examples of using Principality in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Grand Duchy of Ostenburg, a strategically important principality on the border… between the warring kingdoms of Burgundy and France.
Wielkie Księstwo Ostenburg, księstwo ważne strategicznie na granicy… między walczącymi królestwami Burgundii i Francji.
Initially, the authority over the principality was taken by his younger illegitimate son,
Początkowo władzę nad księstwem objął jego młodszy syn, Oleg,
Until 1326, the settlement was part of the Principality of Rügen and, thereafter, of the Duchy of Pomerania.
Do roku 1326 teren gminy był częścią Księstwa rugijskiego, a następnie Księstwa Pomorskiego.
still lives in the principality and speaks French and Italian fluently.
Nadal mieszka w księstwie i mówi płynnie po francusku i włosku.
This created the principality named Liechtenstein,
Tym sposobem powstało księstwo o nazwie Liechtenstein,
Mieszko II didn't have any intention to give up his principality at the mercy of the enemy,
księcia sandomierskiego Bolesława Wstydliwego, Mieszko nie zamierzał oddać księstwa na pastwę wrogów
According to Boba's theory, Moravia was not an independent state north of the Middle Danube, but a principality, located in Pannonia, within a larger state,"Sclavonia.
Imre Boba uważał, że Wielkie Księstwo Morawskie nie było samodzielnym państwem, ale księstwem wchodzącym w skład państwa"Sclavonia.
The role of the construction was to build a whole huge bastion in Transylvania with a unique role in the Principality.
Rola budowy było stworzenie unikalnego cały ogromny bastion w Siedmiogrodzie z roli w Księstwie.
The Neretva principality had dominance over the sea
Księstwo Neretva miał przewagę nad morze
Saint Ghost s Gothic chapel in which in XVI century whole principality convert to Protestantism.
gotycka kaplica Ducha Świętego, w której w XVI w ustanowiono przejście całego księstwa na protestantyzm.
is located in the Principality where he taught a workshop at the Photographic Image Festival Luzbit.
znajduje się w Księstwie, gdzie uczył się warsztaty na Festiwalu Fotograficznego Luzbit Image.
The most important Arammaean principality was that of Damascus,
Najważniejszym Arammaean Księstwo było, że z Damaszku,
Salzburg was the capital of a very conservative and centralised principality.
Salzburg był stolicą bardzo konserwatywnego i scentralizowanego księstwa.
There is only one European power to which we both feel a genuine and sincere goodwill: the Principality of Monaco.
Szczerą i autentyczną dobrą wolą: księstwo Monako. Tylko jedno europejskie mocarstwo oboje darzymy.
During those initial years, the dictatorship was geographically confined to the old Moscow principality and was compelled to wage a three-years' war along all the radii from Moscow to the periphery.
W ciągu tych pierwszych lat dyktatura była geograficznie ograniczona do starego księstwa moskiewskiego i zmuszona prowadzić trzyletnią wojnę wzdłuż wszystkich szlaków Moskwa-prowincja.
who assigned each of his sons a principality based on seniority.
który przydzielił każdemu ze swoich synów księstwo oparte na senioracie.
If we had our way, we would kick the Duke's pompous arse all the way back to his tiny and ridiculous principality.
Gdybyśmy mogli, wykopalibyśmy pompatyczny tyłek księcia z powrotem do jego małego i śmiesznego księstwa.
The Cooperation Agreement between the European Community and the Principality of Andorra is hereby approved on behalf of the European Community.
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowę o współpracy między Wspólnotą Europejską a Księstwem Andory.
The Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra is hereby approved on behalf of the Community.
W imieniu Wspólnoty niniejszym zatwierdza się Protokół w sprawie zagadnień weterynaryjnych uzupełniający Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Księstwem Andory.
In 1114 there was an earthquake that destroyed many of the fortifications of the principality, and Roger took great care to rebuild them, especially those near the frontier.
W 1114 trzęsienie ziemi zniszczyło szereg umocnień Antiochii, więc Roger zabrał się za ich odbudowę, szczególny nacisk kładąc na te przygraniczne.
Results: 106, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Polish