Examples of using Principle of non-discrimination in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, Member States shall endeavour to adapt those agreements to ensure compliance with the principle of non-discrimination between Community hauliers.
Jednakże Państwa Członkowskie podejmują starania mające na celu dostosowanie tych umów, aby zapewnić zgodność z zasadą niedyskryminacji między wspólnotowymi przewoźnikami;
We cannot accept the Liberal Group's presumption to the right to monopolise the principle of non-discrimination.
Nie możemy zaakceptować uzurpowania sobie przez Grupę Liberałów prawa do monopolizowania zasady niedyskryminacji.
The principle of non-discrimination between workers in the Union entails that all nationals of Member States have the same priority as regards employment as is enjoyed by national workers.
Zasada niedyskryminacji pracowników państw członkowskich wymaga, aby obywatele wszystkich państw członkowskich mieli takie samo pierwszeństwo w dostępie do zatrudnienia, z jakiego korzystają pracownicy krajowi.
CBP8 Member States' legislations guarantee the respect of all religions and ensure the principle of non-discrimination on religious grounds.
CBP8(Wspólna zasada podstawowa nr 8) Ustawodawstwa państw członkowskich gwarantują poszanowanie wszystkich wyznań i zapewniają zasadę niedyskryminacji na tle religijnym.
the bilateral agreement needs to be applied in accordance with the EU principle of non-discrimination.
umowa dwustronna była stosowana zgodnie z unijną zasadą niedyskryminacji.
insisting in particular on the express limits of the principle of non-discrimination.
podkreślając w szczególności o wyraźnych granicach zasady niedyskryminacji.
the EESC already stated that:"The starting point for this debate must be the principle of non-discrimination.
w sprawie już wspomnianej zielonej księgi, że:„Punktem wyjścia w tej debacie musi być zasada niedyskryminacji.
However, Member States shall endeavour to adapt those agreements to ensure compliance with the principle of non-discrimination between Community carriers.
Jednakże państwa członkowskie dokładają starań dla dostosowania dostosowują te tych umowyów w celu zapewnienia zgodności z zasadą niedyskryminacji między przewoźnikami Wspólnoty.
Member States shall ensure that the undertaking(s) providing the services referred to in paragraph 1 apply the principle of non-discrimination to the treatment of information that has been provided to them by other undertakings.
Państwa Członkowskie zapewnią, aby przedsiębiorstwa świadczące usługi określone w ust. 1 stosowały zasadę niedyskryminacji wobec informacji dostarczonej im przez inne przedsiębiorstwa.
will reinforce the principle of non-discrimination.
pozwolą poprawić przestrzeganie zasady niedyskryminacji.
With regard to rights, the EESC considers that the starting point for this debate must be the principle of non-discrimination.
W odniesieniu do praw EKES stwierdza, że punktem wyjścia w tej debacie musi być zasada niedyskryminacji.
which in the government's view violates the EU principle of non-discrimination.
które w jej opinii łamie unijną zasadę niedyskryminacji.
Audiovisual Media Services Directives and with the principle of non-discrimination.
o audiowizualnych usługach medialnych, a także z zasadą niedyskryminacji.
These provisions expressly refer to the recognition of inviolable human rights and to the principle of non-discrimination.
Wyżej wspomniane postanowienia odnoszą się wyraźnie do uznania nienaruszalnych praw człowieka i do zasady niedyskryminacji.
Second, Article 50 is unnecessary as the principle of non-discrimination arises out of the provisions of the Treaty itself.
Po drugie, art. 50 nie jest potrzebny, ponieważ zasada niedyskryminacji wynika z postanowień samego Traktatu.
undermining the fundamental European principle of non-discrimination.
narusza fundamentalną europejską zasadę niedyskryminacji.
I have noted very broad agreement in this House by all the major political parties on the principle of non-discrimination.
Zauważyłam powszechną na tej Sali zgodę, wyrażoną przez wszystkie główne partie polityczne, w kwestii zasady niedyskryminacji.
Let me conclude by expressing my hope that the Commission will stand firm and uphold the principle of non-discrimination.
Pozwolę sobie na zakończenie wyrazić nadzieję, że Komisja będzie nieugięta i podtrzyma zasadę niedyskryminacji.
The Committee considers that European immigration law should guarantee equal treatment and the principle of non-discrimination.
Komitet uważa, że europejskie przepisy imigracyjne powinny gwarantować równe traktowanie i zasadę niedyskryminacji.
For example, they must respect the principle of non-discrimination and the Community legislation on public contracts
Muszą, przykładowo, przestrzegać zasad niedyskryminacji oraz prawodawstwa wspólnotowego w dziedzinie koncesji
Results: 153, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish