REASON TO THINK in Polish translation

['riːzən tə θiŋk]
['riːzən tə θiŋk]
powód by sądzić
reason to believe
powodu myśleć
powód przypuszczać
reason to believe
reason to suppose
reason to think
powodu uważać
reason to believe
powodu by sądzić
reason to believe
powody by sądzić
reason to believe
powodów by sądzić
reason to believe
podstaw by sądzić
powód do myślenia
powod by przypuszczac

Examples of using Reason to think in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We have good reason to think that.
Mamy powody, by sądzić.
I have reason to think that somebody in my department is covertly involved as well.
Mam powody przypuszczać że ktoś w moim departamencie również jest w to zaangażowany.
I got no reason to think your sister's lying.
Nie mam powodu przypuszczać, że twoja siostra kłamie.
I have reason to think That there may be a problem With the evidence.
Mam powody przypuszczać, że może być problem z dowodem.
You have no… no reason to think otherwise.
Nie masz powodu, by myśleć inaczej.
And no reason to think that this maniac is gonna stop.
I nie mamy powodu sądzić, że ten maniak zamierza przestać.
Still, there's no reason to think the paint transfer is connected to Paige.
Nadal nie ma powodu, aby myśleć, że lakier połączy nas z Paige.
There's no reason to think that he would do this.
Nie ma powodu, by uważać go za sprawcę.
You got a reason to think they won't match?
Masz powód, aby myśleć, że mogą się nie zgadzać?
You got some reason to think that he wasn't happy?
Macie powód sądzić, że się czymś martwił?
There's no reason to think the ball landed here.
Nie ma podstaw sądzić, że wylądowała tutaj.
Did he have some reason to think that his father was alive?
Miał jakieś powody by myśleć, że jego ojciec żyje?
There's no reason to think that will change now.
Nie ma powodu sądzić, że teraz to się zmieni.
I mean, I have no reason to think that. It's just.
Ale nie mam powodów, by tak myśleć.
In all fairness, Megan had no reason to think there would been a mistake.
Szczerze, Megan nie miała powodu, by myśleć, że to mogłaby być pomyłka.
Well, maybe she has a reason to think that it should be partly hers.
Może ma powody sądzić, że powinna mieć udziały.
You have reason to think he's been mistreated at the zoo?
Ma pani powody sądzić, że źle go traktowano w zoo?
Any reason to think there's more of the brand out there?
Mamy powody sądzić, że istnieje jeszcze ten rodzaj?
So you found no reason to think otherwise?
Nie ma powodu, by uważać inaczej?
Although, I have no reason to think that.
Chociaż nie mam powodu, by tak uważać.
Results: 125, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish