RIGHT TO PROPERTY in Polish translation

[rait tə 'prɒpəti]
[rait tə 'prɒpəti]
prawa własności do
prawa własności
prawa do własności

Examples of using Right to property in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lastly, the General Court recognises that the restrictive measures restrict Ms al-Assad's right to property and affect her private life,
Sąd uznał wreszcie, że środki ograniczające ograniczają prawo własności B. Al Assad i mają wpływ na jej życie prywatne,
for example the right to housing as many fight evictions, or the right to property as they try to recover savings invested in toxic financial products.
np. prawa do mieszkania w odpowiedzi na eksmisje czy też prawa do własności w ramach prób odzyskania oszczędności zainwestowanych w toksyczne produkty finansowe.
to protect fundamental rights, in particular to ensure that individual's right to a presumption of innocence and the right to property are respected.
rzecz ochrony praw podstawowych, w szczególności w celu zagwarantowania poszanowania prawa osób fizycznych do domniemania niewinności oraz prawa własności.
trademark, right to property or any other similar
znak towarowy, prawa własności lub wszelkie inne podobne
However, undeniably entail a restriction of the exercise of Mr Kadi's right to property that must, moreover,
Jednak środek ten niezaprzeczalnie obejmuje ograniczenie korzystania z prawa własności przez Y.A. Kadiego, które to ograniczenie
However, an economic operator cannot claim a right to property in a market share which he held at a given time,
Jednakże, podmiot gospodarczy nie może powołać się na prawo własności do udziału w rynku, który posiadał w danym momencie,
not only on the right to property, but also on the rights to private life,
nie tylko w odniesieniu do prawa własności, lecz także w zakresie prawa do życia prywatnego,
equality, the right to property, consumer protection
równość, prawo do własności, ochronę konsumentów,
The proposal has been scrutinised to check that its provisions are fully compatible with the Charter of Fundamental Rights and notably the right to property(Article 17) and the right to an effective remedy and to a fair
Wniosek przeanalizowano w celu sprawdzenia, czy jego przepisy są w pełni zgodne z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej- w szczególności chodzi o prawo własności(art. 17) oraz prawo do skutecznego środka prawnego
the Commission recognises that an amended law should be consistent with the Charter of Fundamental Rights and especially with the right to property, to an effective remedy
zmienione przepisy powinny być zgodne z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej, a zwłaszcza z prawem własności, prawem do skutecznego środka odwoławczego
principles recognised in particular by the Charter, and, in particular, the right to property, the right to an effective remedy
wolnościami i zasadami uznanymi w szczególności w Karcie, a zwłaszcza z prawem własności, prawem do skutecznego środka prawnego
The Court has also stated that the guarantees accorded by the right to property or by the general principle safeguarding the freedom to pursue a trade or profession cannot be
Trybunał wskazał też, że nie można rozciągać gwarancji nadanych przez prawo własności lub ogólną zasadę gwarantującą swobodne wykonywanie zawodu na ochronę zwykłych interesów
This Reccomendation promotes the fundamental rights recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, such as the right to property(Article 17), which specifically guarantees the right to bequeath lawfully acquired possession,
Niniejsze zalecenie wspiera prawa podstawowe uznane w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, takie jak prawo własności(art. 17), które wyraźnie gwarantuje prawo do przekazania w drodze spadku mienia nabytego zgodnie z prawem,
In particular, it aims this Directive seeks to ensure full compliance with respect for the rules on protection of personal data, the right to property, non-discrimination, protection of family
W szczególności, ma ona na celu niniejsza dyrektywa ma zapewnić pełną zgodność zpełne poszanowanie przepisów w sprawie ochrony danych osobowych, prawa do własności, zakazu dyskryminacji,
the right to human dignity(Article 1), the right to property(Article 17), the right for family life(Article 7)
prawo do godności ludzkiej(art. 1), prawo własności(art. 17), prawo do życia rodzinnego(art. 7)
in particular, the right to property, the protection of personal data,
w szczególności w zakresie prawa własności, ochrony danych osobowych,
the freedom of competition and the right to property do not go beyond those which are intrinsically linked to the classification of the event concerned as being of major importance,
swobodnej konkurencji i prawa własności nie wykraczają poza skutki nierozerwalnie związane z uznaniem danego wydarzenia za wydarzenie o doniosłym znaczeniu, szczegółowe uzasadnianie jej
the freedom to conduct a business, the right to property, the right to an effective remedy
swobody prowadzenia przedsiębiorstwa, prawa własności, prawa do skutecznego środka odwoławczego
the freedom to conduct a business, the right to property and the principle of non-discrimination.
wolnością działalności gospodarczej, prawem własności oraz zasadą niedyskryminacji.
and 17(right to property) of the Charter are minimised as far as possible.
oraz w art. 17(prawo własności) Karty zostanie w miarę możliwości ograniczony do minimum.
Results: 60, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish