SADDENS in Polish translation

['sædnz]
['sædnz]
zasmuca
upset
to sadden
smuci
grieve
sad
upset

Examples of using Saddens in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, yes, and it saddens me greatly.
No… tak. I bardzo mnie to smuci.
Tell the President it saddens me that we now have to communicate through lawyers.
Przekaż prezydentowi, że przygnębia mnie, iż musimy komunikować się poprzez adwokatów.
You know what really saddens me?
Wiesz co naprawdę mnie smuci?
He hasn't delivered, and that saddens me.
Co mnie zasmuciło. A on zawalił.
That saddens me, to be honest. That.
To,… to mnie smuci, szczerze mówiąc.
And you… it saddens me to tell you, but you are in danger.
W niebezpieczeństwie, Żal mi to mówić, ale jesteś A ty.
You both are ignorant, and it saddens me.
Obaj jesteście ignorantami i smuci mnie to.
But now I should tell you something which saddens our hearts.
Teraz jednak muszę powiedzieć coś, co zasmuci nasze serca.
The story of your father saddens me.
Historia twojego ojca zasmuciła mnie.
It saddens us all, but the gods must be appeased
To zasmuca nasz wszystkich, ale bogowie muszą zostać zaspokojeni
And it saddens me because I bled and toiled
I smuci mnie to bo krwawiłem i męczyłem się
is dead… saddens me to no end.
przyjaciel nie żyje bezustannie mnie zasmuca.
It just… it just saddens me to see so many of our strong butch girls… giving up their womanhood to be a man.
Po prostu smuci mnie, że tyle naszych silnych, męskich dziewczyn poświęca swoją kobiecość aby być mężczyzną.
The sickness that saddens our Eden. He was invited to suicide for causing with his betrayal.
Ten został zaproszony do samobójstwa za spowodowanie swoją zdradą choroby która zasmuca nasz Eden.
It saddens me to see our troops depart for war,
Smuci mnie, że nasze wojska wyruszają na wojnę,
It saddens me to reveal a source i have sworn to protect,
Smuci mnie, że muszę wyjawić źródło, które przysięgłem chronić,
it really saddens me.
Naprawdę mnie smuci, że nie pomyślałeś.
As much as it saddens me, unfortunately, on this occasion, we are unable to help you.
Nawet jeśli mnie to zasmuca, niestety w tych okolicznościach, nie możemy ci pomóc.
And as much as that saddens me, I'm also humbled by their strength
I choć bardzo mnie to smuci, to jestem również dumna z ich siły
But Mrs. Billingsley and I have decided Dear Sam, it saddens me to write this letter, we cannot permit you to return to our home.
Drogi Samie, przykro mi to pisać,/ale wspólnie zdecydowaliśmy,/że nie możesz wrócić/do naszego domu.
Results: 60, Time: 0.0544

Top dictionary queries

English - Polish