SELF-EMPLOYED PERSONS in Polish translation

[ˌself-im'ploid 'p3ːsnz]
[ˌself-im'ploid 'p3ːsnz]
osób prowadzących działalność gospodarczą na własny rachunek
osoby prowadzące działalność na własny rachunek
osobami prowadzącymi działalność na własny rachunek
osoby pracujące na własny rachunek
najemnych
hired
mercenary
salaried

Examples of using Self-employed persons in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
1991, Member States shall draw up a branch-by-branch table of the total number of employees and self-employed persons according to the population census,
1991 r. Państwa Członkowskie sporządzają w przekroju według działów tabele przedstawiające łączną liczbę pracowników i osób pracujących na własny rachunek zgodnie ze spisem ludności,
No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community[1],
nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie[1],
Concerning the implementation by Bulgaria and Romania of Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community.
Dotyczące wykonania przez Bułgarię i Rumunię dyrektywy Rady 98/49/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie ochrony uprawnień do dodatkowych świadczeń emerytalno-rentowych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek przemieszczających się we Wspólnocie.
professions in Germany─ currently around 55,000 individual enterprises and self-employed persons.
średnich przedsiębiorstw w Niemczech. Obecnie zrzesza ono 55000 przedsiębiorstw i osób pracujących na własny rachunek.
The natural persons must be engaged in the supply of a service on a temporary basis as self-employed persons established in the other Party
Osoby fizyczne są tymczasowo zaangażowane w świadczenie usług jako osoby prowadzące działalność na własny rachunek zarejestrowane na terytorium drugiej Strony
thereby contributing to the removal of obstacles to the free movement of employed and self-employed persons within the Community.
przyczyniając się przez to do usuwania przeszkód w swobodnym przepływie pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek we Wspólnocie.
Self-employed persons and employers, where they are personally engaged in work activity,
Osoby prowadzące działalność na własny rachunek oraz pracodawcy, którzy są osobiście zaangażowani w realizację prac na terenie tymczasowych
based on a register) is available may prepare a table by branch of the number of jobs carried out by employees and self-employed persons according to the work-place census.
mogą przygotować w przekroju według działów tabelę przedstawiającą liczbę miejsc prac zajmowanych przez pracowników i osoby pracujące na własny rachunek zgodnie z tym spisem miejsc pracy.
On the Implementation of Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community.
Na temat wdrożenia dyrektywy Rady 98/49/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie ochrony uprawnień do dodatkowych świadczeń emerytalnych lub rentowych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek przemieszczających się we Wspólnocie.
In some Member States self-employed persons cannot join an institution for occupational retirement provision unless certain requirements,
W niektórych Państwach Członkowskich osoby prowadzące działalność na własny rachunek nie mogą przystąpić do instytucji pracowniczych programów emerytalnych, o ile nie spełniają określonych wymagań,
On the Implementation of Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community{SEC(2006) 82.
Na temat wdrożenia dyrektywy Rady 98/49/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie ochrony uprawnień do dodatkowych świadczeń emerytalnych lub rentowych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek przemieszczających się we Wspólnocie{SEK(2006) 82.
unless they are classified as workers, or self-employed persons(or people who retain such status),
są one uważane za pracowników lub osoby prowadzące działalność na własny rachunek(lub osoby, które zachowały ten status)
On 29 June 1998 the Council adopted Directive 98/49/EC("the Directive") on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community2.
Dnia 29 czerwca 1998 r. Rada przyjęła dyrektywę 98/49/WE(dalej zwaną„dyrektywą”) w sprawie ochrony uprawnień do dodatkowych świadczeń emerytalnych lub rentowych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek przemieszczających się we Wspólnocie2.
Such employed and self-employed persons shall therefore enjoy the rights to free movement accorded to established persons in the basic provisions of this Agreement, and in particular Article 7 thereof,
Takie zatrudnione i prowadzące działalność gospodarczą na własny rachunek osoby korzystają z prawa do swobodnego przepływu przyznanego osobom posiadającym miejsce zamieszkania lub siedzibę, na mocy podstawowych przepisów niniejszej Umowy, a w szczególności art. 7 Umowy,
Temporary exemptions: micro companies are exempted for a limited period from certain legislative provisions such as temporarily exempting self-employed persons performing mobile road transport activities which were exempted from from working time directives until March 2009;
Zwolnienia tymczasowe: mikroprzedsiębiorstwa zwalnia się na czas ograniczony z niektórych wymogów określonych przepisami, czego przykładem jest tymczasowe zwolnienie samozatrudnionych osób wykonujących czynności w trasie w zakresie transportu drogowego, które były zwolnione z wymogów dyrektyw dotyczących organizacji czasu pracy do marca 2009 r.
Self-employed persons and employers, where they themselves pursue an occupational activity
Osoby prowadzące działalność gospodarczą na własny rachunek i pracodawcy, w przypadku gdy sami prowadzą działalność zawodową
for the first time in European legislation, we would have an attempt to distinguish between'real' self-employed persons and'false' self-employed persons..
po raz pierwszy w prawodawstwie europejskim mielibyśmy do czynienia z próbą rozróżnienia między osobami pracującymi na własny rachunek"naprawdę” i"pozornie”.
She warned against putting employees and self-employed persons in the same category
Przestrzegła przed umieszczaniem pracowników i osób samozatrudniających się w jednej kategorii
Physical inventory shall be entered in the ledger when also self-employed persons draw it up monthly
Spis z natury podlega wpisaniu do księgi także wówczas, gdy osoby prowadzące działalność gospodarczą sporządzają go za okresy miesięczne
For the corresponding references in the national provisions see Annex 1- Table 5"Information provided to scheme members" in the Commission Staff Working Document of the Report on the Implementation of Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community.
Odpowiednie odesłania do przepisów krajowych znajdują się w załączniku 1- tabela 5„Informowanie członków systemu” w dokumencie roboczym służb Komisji dołączonym do sprawozdania z wykonania dyrektywy Rady 98/49/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie ochrony uprawnień do dodatkowych świadczeń emerytalnych lub rentowych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek przemieszczających się we Wspólnocie.
Results: 84, Time: 0.1082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish