TAKE A PEEK in Polish translation

[teik ə piːk]
[teik ə piːk]
zajrzeć
look
see
check
go
peek
zerknąć
look
to take a look
i see
check
take a peek
i have a peek
a look-see
brać karty
rzucę okiem
zerknijcie

Examples of using Take a peek in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I lifted my head so that I could take a peek.
Podniósł głowę, tak że mogłem wziąć peek.
Bring the rest of the photographs with you and we will take a peek.
Proszę przynieść resztę zdjęć. Wtedy je obejrzę.
My colleague could take a peek into his room, look for it while we're talking.
Mój kolega mógłby zajrzeć do jego pokoju, rozejrzeć się za nim, podczas kiedy my porozmawiamy.
Staying in the apartment old town so take a peek at the quarters of past times
Pobyt w apartament stare miasto więc Rzuć okiem na ćwiartki minionych czasów
If I could take a peek inside but I used to live in this house
Czy mogę zajrzeć do środka, To zabrzmi szalenie,
Take a peek at the authentic artwork,
Rzuć okiem na autentyczne dzieła sztuki,
But I used to live in this house and I was wondering if I could take a peek inside for old time''s sake. This is gonna sound crazy, Hi.
Czy mogę zajrzeć do środka, To zabrzmi szalenie, ale kiedyś tu mieszkałem i ciekawi mnie, Cześć.
Then I had to take a peek even if I'm not supposed to.
gdzie muszę zajrzeć,… nawet jeśli nie powininem.
ask her if she will let you take a peek at the jacket on Victor Vasquez?
spytasz czy pozwoliłaby ci zajrzeć do kurtki Victora Vasqueza?
Take a peek at the vic, crime scene photos. Why don't you come on down.
Rzucił okiem na ofiarę, na zdjęcia z miejsca zbrodni. Może wpadłbyś.
Just take a peek at the title of the next chapter,
Spojrzyj tylko na tytuł następnego rozdziału
sightseeing extremely rich historical heritage take a peek into some of the many souvenir shops
zwiedzaniu niezwykłego bogatego dziedzictwa historycznego, zajrzyjcie do niektórych z wielu sklepów z pamiątkami,
so I think I should take a peek at that.
kochanie, więc chyba powinnam rzucić na to okiem.
Prague's Malá Strana(Lesser Town), towards the Archbishop's Palace where you can take a peek into the residence of the incumbent archbishop.
następnie w stronę Pałacu Arcybiskupów, gdzie można zajrzeć do siedziby aktualnego arcybiskupa.
To be on the safe side, always check back with us and take a peek at our lists to make sure that the new casino 2018 you intend to play is reliable and has the best deals for the moment!
Aby być na bezpiecznej stronie, zawsze sprawdź z nami i zerknij na nasze listy, aby upewnić się, że nowe kasyno 2018, które zamierzasz grać, jest niezawodne i ma najlepsze oferty na ten moment!
My team got a warrant, took a peek inside.
Mój zespół zdobył nakaz. Zerknęli do środka.
Just taking a peek.
Tylko zerknę.
Fight the urge to chomp into the Sagrada Familia as you make your way around the space, taking a peek at all things Barcelona carved in chocolate,
Walczyć z pragnieniem Chomp do Sagrada Familia, jak sobie drogę wokół miejsca, biorąc okiem na wszystkich rzeczy Barcelona rzeźbione w czekoladzie,
Let me take a peek.
Daj mi tylko zerknąć.
Did you take a peek?
Wziąłeś jakieś leki?
Results: 395, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish