Examples of using Technical term in English and their translations into Polish
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
That"s a technical term.
I think the technical term is"lousy.
A sense of fitness" is actually the technical term.
I didn't know the technical term.
Crapload" really isn't a technical term.
The technical term is delusional,
I think the technical term is raw.
There's actually a technical term for this: lethal autonomy.
I don't know what the technical term is, but Dirty Randy calls it the stuffed pepper.
The technical term"maximum annual risk" is explained under point 1 in the Annex.
The technical term for your condition, which eluded me earlier, is schizophreniform disorder.
Is schizophreniform disorder. The technical term for your condition, which eluded me earlier.
Yeah, the technical term for this type of movement is called scale-free correlation.
Is that the technical term?
I don't know what the technical term is.
S: Is nasty a technical term?
Windmill pattern" is also used as a technical term for this form of scale.
The technical term for gas? Which, I assume, is not?
is not the technical term for gas?
The technical term for this is"advanced bruxism.