TECHNICAL TERM in Italian translation

['teknikl t3ːm]
['teknikl t3ːm]
termine tecnico
technical term
technical word
termini tecnici
technical term
technical word

Examples of using Technical term in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
LTE stands for"Long Term Evolution" and is the technical term for 4G.
LTE significa«Long Term Evolution» ed è la denominazione tecnica del 4G.
Red flag.” Is that a, uh, technical term?
Bandiera rossa”… cos'è? Un termine tecnico?
We refer to the technical term"oestrogen" as well as"androgen" so it is not just a male problem.
I termini tecnici utilizzati sono"estrogeno" e"androgeno", sicché non si tratta soltanto di un problema maschile.
or… I don't know the technical term for that.
oppure… non conosco i termini tecnici.
Actually, the correct technical term for one of our products would be‘absolute displacement transducer'.
In realtà il termine tecnicamente corretto per i nostri prodotti sarebbe“trasduttore di spostamento assoluto.”.
This allows the egg vibe to produce more oompf(not a proper technical term I know but you get the point).
Questo permette all'uovo di produrre più ouff(non un termine tecnico adeguato, lo so ma ottieni il punto).
Another technical term sometimes encountered is lygisögur(singular lygisaga),"lie sagas",
Un altro termine tecnico che talvolta si incontra è lygisögur(singolare lygisaga),"saghe menzognere",
Zend is a Zoroastrian technical term for exegetical glosses, paraphrases, commentaries
Zend o Zand è un termine tecnico Zoroastriano che designa i chiarimenti esegetici,
the name comesfrom the technical term for the selvage with thick texture,
il nome deriva dal termine tecnico per la cimosa con trama fitta,
To use a more technical term, spread dispersion within the market is very elevated.
Per usare un termine tecnico, la dispersione degli spread all'interno del mercato è particolarmente elevata.
Vampirism on Bas-Lag is caused by a bacterium, and the technical term for the"disease" is photophobic haemophagy.
Nel Bas-Lag il vampirismo è causato da un batterio, e la definizione scientifica della malattia è emofagia fotofobica.
in absence of any technical term to define it.
in assenza tuttavia di un termine tecnico specifico che la definisca.
It would be farfetched to say that kopiaō became a technical term for early Christian missionary activity,
Sarebbe forzato dire che kopiào divenne un termine tecnico per la prima attività missionaria cristiana
When the tolerance level of an ecosystem(the technical term for tolerance level is the critical load)
Quando viene oltrepassato il livello di tolleranza di un ecosistema(il termine tecnico per livello di tolleranza è"carico critico")
even the technical term"lanthanides" could be interpreted to reflect a sense of elusiveness on the part of these elements, as it comes
anche i termini tecnici"lantanidi" o"lantanoidi" potrebbero essere interpretati in modo da riflettere un senso di inafferrabilità da parte di questi elementi,
Greece refers to the country by the technical term FYROM-although, obviously the"M" in the acronym doesn't stand for"Madagascar"-
la Grecia ha utilizzato il termine tecnico FYROM(ex Repubblica jugoslava di Macedonia) e ha continuato a
even the technical term"lanthanides" could be interpreted to reflect a sense of elusiveness on the part of these elements,
anche i termini tecnici"lantanidi" o"lantanoidi" potrebbero indicarne l'inafferrabilità, in quanto queste definizioni
to use a technical term, ruled quite a mess,
per usare un termine tecnico, regnava un discreto casino,
One technical term that we saw repeatedly inspire the broadest range of straight-talking explanations is micro-segmentation,
Un termine tecnico che abbiamo visto ispirare una gamma molto ampia di spiegazioni è la micro-segmentazione,
Traceability: a technical term used to indicate a body of standards
Tracciabilità: termine tecnico con il quale si intende un insieme di norme
Results: 354, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian