THE CURATOR in Polish translation

[ðə kjʊə'reitər]
[ðə kjʊə'reitər]
kurator
curator
parole officer
probation officer
superintendent
guardian
trustee
PO
P.O.
probation worker
curated
kustosz
curator
custodian
custos
kustoszem
curator
custodian
custos
kuratorem
curator
parole officer
probation officer
superintendent
guardian
trustee
PO
P.O.
probation worker
curated
kustosza
curator
custodian
custos
kuratora
curator
parole officer
probation officer
superintendent
guardian
trustee
PO
P.O.
probation worker
curated

Examples of using The curator in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That was the curator from the museum.
To był kustosz z muzeum.
I had a few questions for the curator.
Miałem kilka pytań do kustosza.
I excuse you for the attack on the Curator. 50 meters.
Metrów. Daruję ci atak na kuratora.
Means the curator has good taste in art. The value of the painting increases.
Że kurator ma zmysł artystyczny. Wzrost ceny obrazu oznacza.
We have an appointment with the curator tomorrow afternoon.
Umówiliśmy się na jutro z kustoszem.
The curator of the exhibition was the painter, J anusz Skowron.
Kuratorem wystawy był malarz Janusz Skowron.
But if the curator reacted to it the way you say,
Skoro kustosz zareagował tak jak mówisz,
We're looking for the curator.
Przepraszam. Szukamy kustosza.
Also known in certain professional circles as The Curator.
Znany również w kręgach specjalistów jako kurator.
I'm the curator here.
Jestem tu kustoszem.
Maybe you will be the curator of Little WRO 2019?
Może to ty będziesz kuratorem Małego WRO 2019?”?
The curator taught me how to decipher these.
Kustosz uczyl mnie to skladac.
I had a few questions for the curator. Uh… Right.
Miałem kilka pytań do kustosza.
Father Gabriel, the curator of the cultural centre.
Ojciec Gabriel, kurator centrum kulturowego.
I'm the curator of a hundred years of nightmares.
Jestem kustoszem setek lat niezapomnianych koszmarów.
The curator of the exhibition is Dr. Henri Lustiger Thaler.
Kuratorem wystawy jest dr Henri Lustiger Thaler.
The curator was wearing it!
Kustosz to nosił!
The curator was all I had.
Miałam tylko Kustosza.
MatchesFashion introduce new loyalty programme: The Curator.
MatchesFashion wprowadzać nowe programy lojalnościowe: Kurator.
My brother's the curator for a museum in Madrid.
Moj brat jest kustoszem madryckiego muzeum.
Results: 168, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish