THE DYNAMISM in Polish translation

[ðə 'dainəmizəm]
[ðə 'dainəmizəm]
dynamizm
dynamism
dynamic
dynamikę
dynamics
growth
dynamism
indices
momentum
dynamizmu
dynamism
dynamic
dynamice
dynamics
growth
dynamism
indices
momentum
dynamiki
dynamics
growth
dynamism
indices
momentum
dynamiką
dynamics
growth
dynamism
indices
momentum

Examples of using The dynamism in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is often perceived as a threat to the dynamism of the economy and the sustainability of Europe's highly developed welfare systems.
Starzenie się jest za to często traktowane jako zagrożenie dla dynamizmu gospodarki i stabilności wysoko rozwiniętych europejskich systemów opieki społecznej.
resonating with the dynamism and vitality of punk movement.
co współgra z dynamiką i witalnością ruchu punkowego.
With the OXID Ecosystem we combine the dynamism of an agile network with the reliability of an established software company.
Za pomocą OXID Ecosystem łączymy dynamikę szybkiej sieci z niezawodnością uznanego producentaoprogramowania.
promote generation change and ensure the dynamism of the sector.
promować zmianę pokoleniową i zapewnić dynamizm tego sektora.
particularly in terms of financing, leading them to mortgage the dynamism needed for successful access to the world's economy.
obniżenia- w wyniku ciążącego zadłużenia- dynamizmu niezbędnego do pozytywnego zaistnienia w gospodarce światowej.
respect for nature and the dynamism that flourishes through diversity.
na szacunku do natury i dynamice, która rozwija się poprzez różnorodność.
RPG elements with the dynamism and immediacy of fighting games.
elementami RPG z dynamiką i bezpośredniości gier walki.
The recent Employment in Europe 2006 report25 refers to findings that stringent employment protection legislation tends to reduce the dynamism of the labour market,
Zatrudnienie w Europie25 odnosi się do ustaleń, iż rygorystyczne prawo ochrony zatrudnienia zmniejsza dynamikę rynku pracy, pogarsza perspektywy kobiet, młodszych
Obviously, what is happening to the mobile casino industry- the dynamism and the popularity- will dictate its future.
Oczywiście, to, co dzieje się w branży telefonii komórkowej kasyna- dynamizm i popularność- będzie dyktować swoją przyszłość.
I think we were all impressed by the dynamism, motivation and courtesy of these young people.
Wydaje mi się, że wszyscy byliśmy pod wrażeniem dynamizmu, motywacji i uprzejmości tych młodych ludzi.
Will we have the courage to come under the same roof, so that the dynamism and the truth of the Gospel can be revealed?
Czy wystarczy nam odwagi, żeby spotkać się pod jednym dachem, aby odsłoniły się dynamizm i prawda Ewangelii?
The Commission adoption of the Small Business Act that sets the right policy priorities for easing life and increasing the dynamism of SMEs.
Przyjęcie przez Komisję programu„Small Business Act”, który ustanawia właściwe priorytety polityczne w celu ułatwienia działalności i zwiększenia dynamizmu MŚP.
affect all of the regions of the EU and the dynamism of the respective processes is both considerable and compelling.
niewątpliwie dotyczy wszystkich regionów UE, a dynamika znajdujących się u jej podstaw procesów jest ogromna i istotna.
The culture of a local Church-young or old-participates in the dynamism of cultures and in their vicissitudes.
Kultura Kościoła lokalnego- młodego czy starożytnego- uczestniczy w dynamizmie kultur i kolejnych doświadczeń.
The nature of a being is what constitutes it as such, with the dynamism of its tendencies toward its proper sends.
Naturą bytu jest to, co go konstytuuje w jego bycie, wraz z dynamizmem jego tendencji w kierunku własnych celów.
Although this UFO was hiding inside of a cloud that it generated, still the dynamism of this cloud very clearly illustrates sharp shapes of the UFO vehicle type K7.
Owo UFO wprawdzie ukrywa się we wnętrzu wytworzonej przez siebie chmury, jednak dynamika owej chmury na filmie doskonale oddaje sobą kształty wehikułu typu K7.
The dynamism of development, and especially the problem of the rapid development of new technologies,
Dynamizm rozwoju, a szczególnie problem szybkiego rozwoju nowych technologii,
The dynamism of Christian faith,
Dynamizm wiary chrześcijańskiej,
In the dynamism of an outgoing Church, however, it is necessary
W dynamice Kościoła wychodzącego jest jednak konieczne pomyślenie o twórczej
Institutional reforms, the dynamism of civil society
Reformy instytucjonalne, dynamizm społeczeństwa obywatelskiego,
Results: 88, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish