THE GALL in Polish translation

[ðə gɔːl]
[ðə gɔːl]
czelność
nerve
audacity
gall
temerity
balls
dare
impudence
effrontery
tupet
gall
audacity
balls
chutzpah
sass
of a nerve
some brass
effrontery
got balls
some neck
gall
gallus

Examples of using The gall in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You know, you have the gall to accuse me of neglect,
Wiesz, masz tupet oskarżać mnie o zaniedbania,
The gall wasps too have mated
Osa"gall" też spółkuje i ta samica szuka miejsca
My mom is waiting for you in an emergency room and you have the gall to criticize me?!
Wiozę cię przez kilka stanów do chorej żony, a ty masz tupet mnie krytykować?
the larva at the gall centre.
larwą"gall" w środku.
So you don't get to threaten walking out just because I had the gall to express an opinion that is different to yours.
Więc nie będziesz mi grozić odejściem tylko dlatego, że miałem tupet, żeby wyrazić opinię, która jest różna od twojej.
Peter told him,"I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity" Acts 8:23.
Piotr powiedział do niego:"widzę bowiem, żeś pogrążony w gorzkiej żółci i w więzach nieprawości" Dzieje Apostolskie 8:23.
The tip of her drill has a sharp cutting edge of metallic zinc which pierces the gall tissues with ease.
Koniuszek jej wiertło ma ostry wycięty brzeg z metalicznego cynku którym przebija tkankę"gall" z łatwością.
for the benefit of the tiny grub that lies within the gall.
dla korzyści maleńkich pędraków, które żyją wewnątrz"gall.
The majority of mankind undoubtedly feel the gall of their slavery, and will be glad to be free.
Większość ludzi z pewnością odczuwa gorycz zniewolenia i będzie szczęśliwa, mogąc być z niego uwolniona.
I almost admire the fact that after all this time you have the gall to come here and ask me for help.
Prawie podziwiam fakt, że po tych wszystkich czasach, miałaś odwagę przyjść i poprosić mnie o pomoc.
strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there,
pakowany w kamizelkę, gdy tylko chcę wyjść na dwór, a ty masz tupet siedzieć tu
The larvae over-winter in the gall.
Okres zimy larwy spędzają w glebie.
The gall to show her face in Inverness.
Miała czelność pokazać się w Inverness.
I know you had the gall to ask Bill.
Miałaś czelność rozmawiać o tym z Billem.
Descriptions of the gall differ depending on the source.
Bilans goli różni się w zależności od źródła.
You have the gall to stand there
Masz jeszcze czelność stać tu
And she has the gall to look down on me?
I ona ma czelność tak się do mnie zwracać?
And now… you have the gall to break apart our family.
Masz czelność niszczyć naszą rodzinę? A teraz.
you have the gall" And now.
teraz masz czelność.
you have the gall to ask me that?
masz czelność mnie o to pytać?
Results: 804, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish