THE LAUGHTER in Polish translation

[ðə 'lɑːftər]
[ðə 'lɑːftər]
śmiech
laughter
smile
giggle
laughter
śmiechu
laughter
smile
giggle
śmiechem
laughter
smile
giggle
śmiechów
laughter
smile
giggle
rozbawiony
amused
entertained
laughter

Examples of using The laughter in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Heard the laughter.
Usłyszałam śmiech.
I represent the Laughter Clan.
Reprezentuję Klan Śmiechu.
You know what, I want the laughter back!
Wiecie co, chcę ten śmiech z powrotem!
That's when I heard the laughter.
Wtedy usłyszałem śmiech.
In the distance, hear the laughter of the last unicorn!
W oddali wsłuchaj się w śmiech ostatniego jednorożca/!
it is the laughter of God.
jest to śmiech Boga.
Maybe it's not just the laughter.
Może to nie tylko śmiech.
And appearance is always preceded by the laughter.
Ich nadejście zawsze poprzedza śmiech.
Not the laughter of kings, but the laughter of slaves on the desert!
Nie śmiech królów ale śmiech niewolników na pustyni!
The laughter stopped when he disappeared,
Śmiech ucichł gdy zniknął,
Where is the laughter acupressure point?
Gdzie jest punkt akupresury śmiechu?
So when I hear the laughter of critics, I am compelled to pay attention.
Kiedy więc słyszę śmiech krytyków, przyciąga to moją uwagę.
No, I have not forgotten the laughter of your drunk friends, their insults.
Nie, nie mogę zapomnieć rechotu twoich pijanych przyjaciół. Ani ich obraźliwych słów.
But the laughter of slaves on the desert! Not the laughter of kings!
Nie śmiech królów, ale śmiech niewolników na pustyni!
The laughter of a child- enjoy TechnoAlpin- snow experts.
Uśmiech dziecka- enjoy TechnoAlpin- snow experts.
Where is the laughter?
Gdzie jest uśmiech?
But what happens when the laughter stops, mate? Hey, I don't mean to pry.
Ale co się dzieje, gdy kończą się żarty? Nie chcę być wścibski.
In 1991, Fisher was cast as Lucille Ball in the television film Lucy& Desi: Before the Laughter, which aired to strong ratings and good reviews.
Dopiero rola jako Lucille Ball w filmie Lucy& Desi: Before the Laughter z 1991 r. pozwoliła jej powrócić do świata aktorskiego z pozytywnymi recenzjami.
her magical eyes, but the laughter of her voice. forgetting all other music… in a dream.
słyszę jedynie jej rozbawiony głos.- Claudine! A kiedy w swoim śnie.
her magical eyes, but the laughter of her voice. And when,
słyszę jedynie jej rozbawiony głos.- Claudine!
Results: 147, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish