Examples of using
The notifier
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
Information accepted as being confidential by the authority receiving the notification dossier from the notifier shall be treated as being confidential by the other competent authorities and the Commission.
Informacje traktowane jako poufne przez organ otrzymujący od zgłaszającego dokumentację zgłoszenia muszą być traktowane również przez inne właściwe organy lub Komisję jako poufne.
Once the notifier has received authorization,
Po otrzymaniu zezwolenia zgłaszający wypełnia list przewozowy
On written request from the rapporteur Member State or the Commission, the notifier shall provide without delay,
Na pisemną prośbę Państwa Członkowskiego sprawozdawcy lub Komisji, powiadamiający bezzwłocznie dostarcza żądaną część
The competent authority of destination shall send its decision to the notifier in writing, with copies to the other competent authorities concerned.
Właściwy organ miejsca przeznaczenia przesyła swoją decyzję do zgłaszającego na piśmie z kopiami do innych zainteresowanych właściwych władz.
Amendment 100 concerning information from the notifier to the competent authorities
Poprawka 100 dotycząca informacji od powiadamiającego do właściwych władz
The original Member State shall return to the notifierthe fee referred to in Article 17
Pierwotne Państwo Członkowskie zwraca powiadamiającemu opłatę określoną w art. 17,
Whereas subsequently the notifier formally requested that the scope of the notification be limited to'handling of the product during import
Zgłaszający następnie złożył formalny wniosek o ograniczenie zakresu zgłoszenia do"postępowania z produktem podczas przywozu
These objections shall be conveyed in writing to the notifier, with copies to the other competent authorities concerned.
Sprzeciw ten jest dostarczany w formie pisemnej do zgłaszającego, z kopiami do innych zainteresowanych właściwych władz.
Data submitted by the notifier for the proposed representative uses indicate that granules will remain on the soil surface after treatment.
Dane przedłożone przez powiadamiającego w zakresie proponowanych zastosowań reprezentatywnych wskazują, że granulki pozostają na powierzchni gleby po zastosowaniu środka.
the Commission shall grant the notifier a period of 30 days in which to complete or correct his notification.
Komisja przyznaje powiadamiającemu 30 dni na uzupełnienie lub poprawienie swojego powiadomienia.
The decision taken under paragraphs 3 and 4 shall provide that the notifier may proceed with the release only when he has received the written consent of the competent authority.
Decyzja podjęta na mocy ust. 3 i 4 przewiduje, że zgłaszający może rozpocząć uwalnianie jedynie wtedy, gdy uzyska pisemne zezwolenie właściwego organu.
Any objection must be provided in writing to the notifier and to other competent authorities concerned within the 30-day period.
Każdy sprzeciw musi być dostarczony na piśmie do zgłaszającego i innych zainteresowanych organów właściwych w ciągu 30 dni.
Commission Decision 2001/810/EC[4] laid down a deadline for data submission by the notifier, which expired 25 May 2002.
Decyzja Komisji 2001/810/WE[4] ustanowiła termin przekazania informacji przez powiadamiającego, który upłynął dnia 25 maja 2002 r.
Without prejudice to Article 25, the notifier shall make control samples available to the competent authority on request;
Bez uszczerbku dla przepisów art. 25 zgłaszający udostępnia na żądanie właściwego organu próbek kontrolnych;
Any objection must be provided in writing to the notifier, with copies to the other competent authorities concerned.
Każdy sprzeciw musi być dostarczony na piśmie do zgłaszającego, z kopiami dla pozostałych zainteresowanych właściwych władz.
The rapporteur Member State should assess the completeness check provided by the notifier, and examine and evaluate the information submitted.
Państwo Członkowskie sprawozdawca powinno ocenić kompletność kontroli dokonanej przez powiadamiającego oraz ocenić przedłożone informacje.
The notifier may indicate the information in the notification submitted under this Directive, the disclosure of which might
Zgłaszający może wskazać informacje zawarte w zgłoszeniu przedłożonym na mocy niniejszej dyrektywy,
Any objection must be provided in writing to the notifier and to the competent authorities of transit of the other Member States concerned within 30 days of dispatch of the acknowledgement.
Każdy sprzeciw musi być dostarczony w formie pisemnej do zgłaszającego i właściwych organów tranzytu innych zainteresowanych Państw Członkowskich w ciągu 30 dni od wysłania potwierdzenia.
If, for whatever reasons, the notifier withdraws the notification,
Jeżeli z jakichkolwiek przyczyn zgłaszający wycofa zgłoszenie,
This information was subsequently submitted by the notifier and evaluated by the rapporteur Member State.
Informacje te zostały następnie przedstawione przez zgłaszającego i ocenione przez Państwo Członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文