The projected electrotechnical plants will be manufactured
Projektowana instalacja elektrotechniczna jest produkowana
With regard to the long-term sustainability of the public finances, Portugal appears to be at risk on grounds of the projected budgetary cost of an ageing population.
W świetle długoterminowej stabilności finansów publicznych Portugalia zdaje się być w niepewnej sytuacji w związku z przewidywanymi kosztami budżetowych powodowanymi starzeniem się społeczeństwa.
Luxembourg appears to be at medium risk on grounds of the projected budgetary costs of ageing populations 3.
w przypadku Luksemburga odnotowuje się średni poziom zagrożenia związanego z przewidywanymi kosztami budżetowymi dotyczącymi starzenia się społeczeństwa 3.
Moreover, the projected fiscal effort by Spain over 2013-2016 is expected to be below the recommended level,
Ponadto oczekuje się, że zakładany wysiłek fiskalny Hiszpanii w latach 2013-2016 będzie poniżej zalecanego poziomu,
Moreover, the projected scaling up of aid over the next couple of years will mainly increase the flows of bilateral aid.
Ponadto planowane zwiększenie pomocy w następnych kilku latach zwiększy głównie przepływ pomocy dwustronnej.
This pattern reflects the projected continued improvement in global
Taki przebieg odzwierciedla przewidywania ciągłej poprawy warunków zewnętrznych
No 300/2008 and the projected new implementing legislation10; and.
nr 300/2008 i planowanymi nowymi przepisami wykonawczymi10; oraz.
work is begun upon the architectural sphere which is to become the headquarters world of the projected local universe.
zaczynają się prace nad sferą zaprojektowaną, która ma być światem zarządu planowanego wszechświata lokalnego.
to a change in costs by type, the Company updated the projected financial results published in the above current report.
As compared to the previous programme, the projected general government deficit ratios in 2005 and 2006 are closer
W porównaniu z poprzednim programem, w świetle bardziej korzystnego scenariusza makroekonomicznego przewidywane wskaźniki deficytu sektora general government w latach 2005
Lithuania appears to be in a relatively favourable position with regard to long-term sustainability of public finances, of which the projected budgetary costs of an ageing population is an important element.
Wydaje się, że Litwa jest w stosunkowo korzystnym położeniu jeśli chodzi o długoterminową stabilność finansów publicznych, których istotnym elementem są przewidywane koszty budżetowe związane ze starzeniem się populacji.
the basis of self-employment), but the basis for calculating the premiums was relatively low, generally no more than 60% of the projected average salary published by the Central Statistical Office.
przy czym podstawa wymiaru składek była relatywnie niska iz reguły wynosiła nie więcej niż 60% prognozowanego przeciętnego wynagrodzenia podawanego przez Główny Urząd Statystyczny.
commissioned them as administrators and rulers of the projected seven superuniverses of time and space.
wyznaczała ich na administratorów i władców projektowanych siedmiu superwszechświatów czasu i przestrzeni.
which was above the projected global economic growth 3.8.
tj. powyżej prognozowanego wzrostu gospodarki światowej 3, 8.
commissioned them as administrators and rulers of the projected seven superuniversesˆ of time and spaceˆ.
wyznaczała ich na administratorów i władców projektowanych siedmiu superwszechświatów czasu i przestrzeni.
The budgetary strategy outlined in the programme puts Spain in a relatively favourable position with regard to long-term sustainability of the public finances, in spite of the projected budgetary costs of an ageing population.
Strategia budżetowa nakreślona w programie stawia Hiszpanię w stosunkowo korzystnej sytuacji odnośnie do długoterminowego zrównoważenia finansów publicznych, pomimo przewidywanych kosztów dla budżetu związanych ze zjawiskiem starzenia się społeczeństwa.
When assessed against a prudent estimate of medium-term potential output growth, the projected budgetary expenditure growth in 2012-13 seems to be on the optimistic side,
W zestawieniu z ostrożnymi szacunkami dotyczącymi średniookresowego wzrostu produktu potencjalnego przewidywany wzrost wydatków budżetowych w latach 2012-13 wydaje się być optymistyczny,
The budgetary strategy outlined in the programme puts Latvia in a relatively favourable position with regard to long-term sustainability of the public finances, despite the projected budgetary costs of an ageing population.
Dzięki przedstawionej w programie strategii budżetowej Łotwa znajdzie się w stosunkowo korzystnym położeniu, jeśli chodzi o długookresowe zrównoważenie finansów publicznych, pomimo przewidywanych kosztów budżetowych związanych ze starzeniem się społeczeństwa.
Given the dire state of public finances and the projected unsustainable increase in public debt levels with unchanged policies,
Biorąc pod uwagę fatalny stan finansów publicznych oraz przewidywany niezrównoważony wzrost długu publicznego przy niezmienionej polityce, konsolidacja podatkowa będzie
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文