THE PROMISE OF in Polish translation

[ðə 'prɒmis ɒv]
[ðə 'prɒmis ɒv]
z obietnicą
nadzieję na
hope for
promise of

Examples of using The promise of in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
is] the promise of Allah. Allah does not fail in[His] promise!.
dołem popłyną strumyki, zgodnie z obietnicą Boga; Bóg nie sprzeniewierza się Swojej obietnicy!.
It is the promise of God. God does not disregard His promise!.
dołem popłyną strumyki, zgodnie z obietnicą Boga; Bóg nie sprzeniewierza się Swojej obietnicy!.
which should be prepared by the government very quickly- according to the promise of Donald Tusk- because it concerns elimination of the import of Russia coal, killing the profitability of our mines.
które powinny być przez rząd przygotowane w trybie ekspresowym- zgodnie z obietnicą Donalda Tuska- bo przecież chodzi o eliminowanie zabijającego rentowność naszych kopalń importu rosyjskiego węgla.
beneath which flow rivers;(this is) the promise of Allah: Allah will not fail in(His) promise!.
dołem popłyną strumyki, zgodnie z obietnicą Boga; Bóg nie sprzeniewierza się Swojej obietnicy!.
among the dwellers of the garden; the promise of truth which they were promised..
zgodnie z obietnicą prawdy, która została im dana.
From the promise of deliverance to mankind through the coming deliverer,
Z Boskiej obietnicy o wybawieniu człowieka przez przyszłego wybawiciela,
cooperation of all civil society players, in a single forum at European level, hold out the promise of easier access to these players.
współpraca wszystkich podmiotów społecznych na jednolitym forum na szczeblu europejskim stanowi obietnicę łatwiejszego dostępu do owych podmiotów.
Turkey would have been far more beneficial than the promise of Turkey's entry into the European Union.
uprzywilejowane partnerstwo między Unią a Turcją byłoby o wiele bardziej korzystne niż przyrzeczenie o wejściu Turcji do Unii Europejskiej.
Covenant Theology is, therefore, a very Christocentric way of looking at Scripture because it sees the OT as the promise of Christ and the NT as the fulfillment in Christ.
Teologia Przymierza jest w związku z tym, bardzo Chrystocentrycznym poglądem postrzegania Pisma Świętego, gdyż widzi Stary Testament jako wypełnienie obietnic dotyczących Chrystusa, a Nowy Testament jako wypełnienie obietnic w Chrystusie.
hence the promise of a special blessing for such good deeds bespeaks Divine recognition of principle and character.
Stąd obietnica o szczególnym błogosławieństwie dla takich dobrych uczynków świadczy o uznaniu zasady i Boskiego charakteru.
The lecture The promise of 20th century American abstract art(case study:
Wykład“The promise of 20th century American abstract art(case study:
They no longer believe the promises of political leaders.
Nie wierzą już w obietnice przywódców politycznych.
remembering the promises of the Annunciation could have said.
pamiętając o obietnicach zwiastowania, mogłaby powiedzieć.
So He is innocent because He believes the promises of everybody.
Jest On niewinny, ponieważ wierzy w obietnice każdego.
A few days in office showed that the President is implementing the promises of the election campaign.
Kilka dni urzędowania pokazało, że prezydent wprowadza w życie obietnice z kampanii wyborczej.
rather than believing the promises of the Bible.
które szatan podsuwa jej, zamiast uwierzyć obietnicom z Biblii.
The promise of finding her.
Tylko obietnica jej odnalezienia trzymała go w szachu.
Or in the promise of hope renewed.
Albo w obietnicy przyszłej pomocy.
The promise of all promises.
Obietnica wszystkich obietnic.
We have the promise of Our Lady.
Mamy obietnicę Matki Bożej.
Results: 17207, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish