THINGS DON'T WORK OUT in Polish translation

[θiŋz dəʊnt w3ːk aʊt]
[θiŋz dəʊnt w3ːk aʊt]
się nie ułoży
nie ułoży się
rzeczy nie układają się
coś nie wypali
coś się nie uda

Examples of using Things don't work out in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Open a legitimate business but things don't work out the way I plan.
Otworzyłem legalny interes, lecz sprawy nie układały się tak, jak planowałem.
You know these things don't work out.
Wiesz, że jawne związki w pracy się nie układają.
And what happens down the road if things don't work out?
A co się stanie, gdy… sprawy się nie ułożą?
I'm sorry, Detective, sometimes these things don't work out.
Przykro mi, czasami coś nie wypala.
otherwise things don't work out.
bo inaczej to nie zadziała.
Still, it's better to have a man if things don't work out.
Ale uważam, że lepiej mieć mężczyznę, gdyby coś nie wyszło.
I promise if things don't work out between us, we will always be friends.
Obiecuję, że jeśli się między nami nie ułoży, zawsze będziemy przyjaciółmi.
Okay, and then what if things don't work out between you and his lordship?
Ok, a potem co, jeśli nie ułoży się między tobą a Jego Lordowską Mością?
Sometimes in life… things don't work out the way you planned… and in those situations, sometimes… you file Chapter 9 bankruptcy--Jesus!
Czasami w życiu, rzeczy nie układają się tak jak się planowało, i w takiej sytuacji, czasami musisz wypełnić wniosek o bankructwie!
If things don't work out with Lara… James,
Jeśli nie ułoży ci się z Larą… James,
But if things don't work out, and you need a new identity,
Jeśli coś się nie uda i będziesz potrzebował nowej tożsamości,
Oh, Sheriff. If things don't work out with your lady friend here's my card.
Aha, szeryfie, gdyby nie ułożyło się panu z damą pana serca, to tu jest moja wizytówka.
If things don't work out at Renee's firm,
Jeśli nie ułoży ci sie w firmie Renee,
In case things don't work out for you. We just want you to have somethin' to fall back on.
Na wypadek, gdy plany nie ułożą się po twojej myśli. Chcemy, żebyś mógł się na czymś oprzeć.
OK. Heh. if things don't work out with, uh… whoever it is.
No dobra jeśli sprawy nie wyjdą się z tą osobą to przynajmniej masz mój numer telefonu.
I just wanted you to know, Michael, that if things don't work out, I'm going to walk the plank.
Chcę tylko abyś wiedział, Michael, że jeśli sprawy się nie ułożą, odejdę od was.
the criminal justice system is complicated-- sometimes things don't work out the way they should.
systemu wymiaru sprawiedliwości karnej lecz są tak skomplikowane- czasem rzeczy nie wyszły tak, jak powinny.
Who are willing to open their homes to his daughter. there are plenty of loving families And if things don't work out for Russell.
Ale to wcale nie oznacza, że nie ma tysięcy kochających rodzin, Może Russellowi się nie ułożyło, które z otwartymi ramionami przyjęłyby jego córkę.
I think that's why things didn't work out between me and Grace.
Sądzę, że właśnie dlatego nie ułożyło się między mną a Grace.
Ricky, I'm… so sorry that things didn't work out for you the way you hoped.
Ricky, przykro mi, że nie ułożyło się tak jak planowałeś.
Results: 48, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish