TO BE FALSE in Polish translation

są fałszywe
be a fake
be false
be a forgery
be fraudulent
fałszywa
false
fake
phony
rogue
bogus
falszywe
fake
false
artificial

Examples of using To be false in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And we can know all the reports to be false only if we know already that miracles have never occurred.
A możemy wiedzieć, że wszystkie raporty są fałszywe tylko wtedy, gdy już wiemy, że cuda nigdy się nie wydarzyły.
We live in the shadow of a religiously inspired terror in an era when science has plainly shown religious supersitions to be false.
A wtedy Jezus mówi:"Ja jestem prawdą" Żyjemy w cieniu inspirowanego przez religię terroru, w epoce, w której naukowcy dobitnie pokazali, że przesądy religijne są fałszywe.
Turned out to be false, or at least finite, and now she feels… The love that she had for her husband.
Miłość, którą czuła do męża, albo przynajmniej skończona. okazała się być fałszywa.
error signals are required to be false on all writes, otherwise they are ignored.
sygnały błędów były puste(false) we wszystkich operacjach zapisu, w przeciwnym wypadku są ignorowane.
And half a dozen investigations have found to be false. A charge which the Post knows.
Okazalo sie falszywe, jak wykazaly liczne sledztwa. To oskarzenie, o czym Post dobrze wie.
rule is always applied, you may configure the skipOnEmpty and/or skipOnError properties to be false in the rule declarations.
możesz skonfigurować właściwość skipOnEmpty i/lub skipOnError, przypisując jej wartość false w deklaracji zasady walidacji.
A charge which the Post knows… and half a dozen investigations have found to be false.
To oskarzenie, o czym Post dobrze wie, okazalo sie falszywe, jak wykazaly liczne sledztwa.
Or a wife whom you knew to be false… though she seemed virtuous to all the world?
Czy żonę, o której wiecie, że jest fałszywa, choć całemu światu jawi się czysta?
prove to be false.
które najprościej mówiąc, są nieprawdziwe.
This assumption has proven to be false and is one of the main reasons why we have a"skills mismatch" in education and employment.
Założenie to okazało się błędne i jest jednym z głównych powodów niedopasowania umiejętności między systemem kształcenia a zatrudnieniem.
A charge which the Post knows… and half a dozen investigations have found to be false.
W kilku śledztwach zostało uznane za fałszywe. Oskarżenie to, o czym Post wie.
This so-called evidence… he claimed His Royal Highness was shot by the Nazis… and we knew that to be false, and we didn't take the bait.
Twierdzi, że to naziści strzelali do Jego Wysokości. Wiemy, że to fałsz, nie wpadliśmy w tę pułapkę.
All have turned out to be false.
w Północnym Plemieniu i wszystkie okazały się fałszywe.
engage in such illicit activities and be excluded if this declaration proves to be false.
powinni być wykluczani w przypadku, gdy oświadczenie to okaże się nieprawdziwe.
Feeling as though every axiom in your life turned out to be false… and there was actually nothing.
Uczucie, że każdy aksjomat życia okazał się fałszywy, że nie ma nic.
Almost all of them turn out to be false.
prawie każde z nich, okazało się fałszywe.
all of them, but he declared them to be false and rejected them.
lecz on uznał je za kłamstwo i odrzucił.
However, it is also possible that the widget runs in non-AJAX mode by setting its ajaxUpdate property to be false or disabling JavaScript on the client side.
Jednakże, istnieje również możliwość uruchamiania widżetu bez trybu AJAX poprzez ustawienie właściwości ajaxUpdate na false albo poprzez wyłączenie obsługi JavaScript po stronie klienta.
In June 2018 President Emmanuel Macron of France proposed a law which would give French authorities the power to immediately halt"the publication of information deemed to be false ahead of elections.
W czerwcu 2018 r. Prezydent Emmanuel Macron z Francji zaproponował ustawę, która dałaby władzom francuskim prawo natychmiastowego wstrzymania"publikacji informacji. uważany za fałszywego przed wyborami.
stories of knights locking up their wives before going off on a crusade have been proven to be false.
historie rycerzy zamykających swoje żony przed udaniem się na krucjatę okazały się fałszywe.
Results: 66, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish