TO DO WITH YOUR LIFE in Polish translation

[tə dəʊ wið jɔːr laif]
[tə dəʊ wið jɔːr laif]
zrobisz ze swoim życiem
się zajmować w życiu
zrobic ze swoim zyciem

Examples of using To do with your life in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That's what you want to do with your life?
To chcesz robić ze swoim życiem?
Then you figure out what to do with your life… what direction to take?
Co zrobić z własnym życiem. Żeby dowiedzieć się, Po co?
And what about the important things you're trying to do with your life?
A co z ważnymi rzeczami, które ty chcesz robić w swoim życiu?
Telling you what to do with your life.
By mówił ci, co masz robić w życiu.
You don't need anybody else telling you what to do with your life.
Nie potrzebujesz nikogo, by mówił ci, co masz robić w życiu.
whatever you choose to do with your life and career medical ethics will continue to exist without you.
cokolwiek postanowisz zrobić ze swoim życiem i karierą etyka medyczna będzie trwała nadal bez ciebie.
Whatever you want to do with your life, whoever you want to spend it with, I just want you to be happy.
Cokolwiek będziesz chciała zrobić ze swoim życiem, z kimkolwiek je spędzisz, po prostu chce, żebyś była szczęśliwa.
And this is what you chose. deciding what you wanted to do with your life, When I bumped into you, you would just travelled the world.
Zwiedzałaś świat, myślałaś o tym, co chcesz robić w życiu, i wybrałaś to. Kiedy się spotkaliśmy.
No matter what you decide to do with your life, I'm still proud of you.
Nie zależnie od tego co zamierzasz zrobić ze swoim życiem, wciąż będę z ciebie dumny.
figure out what you want to do with your life.
pomyślimy nad tym co chesz robić w życiu.
It seems to me you can either have someone tell you what to do with your life, or you can look somewhere else for answers.
Ktoś może ci powiedzieć/co zrobić ze swoim życiem,/lub możesz poszukać odpowiedzi/gdzieś indziej.
is decide what you want to do with your life and apply yourself.
zdecydować co chcesz robić w życiu i postarać się o to.
Because there's a question in your writing suggesting what is it you wish to do with your life.
Bo w tym, co piszesz, pojawia się pytanie o to, co chcesz zrobić ze swoim życiem.
Now that you can't work at the C.I. A… haveyou given any thought to what you want to do with your life?
Teraz kiedy nie możesz pracować w CIA, myślałeś co chcesz robić w życiu? Oczywiście, że tak?
But I guess as long as you know what you want to do with your life, then this will just be gravy.
Ale myślę, że tak długo jak wiesz, co chcesz zrobić ze swoim życiem, to będzie tylko dodatkiem.
Why should we know you, Who are you, what do you want to do with your life?
Czemu powinniśmy cię znać i co chcesz robić w życiu? Kim jesteś?
figure out what you want to do with your life.
zorientować się, co chcesz zrobić ze swoim życiem.
It's not our fault you haven't figured out what you want to do with your life.
To nie nasza wina, że nie wiesz, co chcesz robić w życiu.
You seem scared to move on'cause you don't know what to do with your life.
Chyba boisz się przenieść, bo nie wiesz co zrobić ze swoim życiem.
Louis"Lou" Clark(Emilia Clarke) lives in a small English town and does not know what to do with your life.
Louisa„Lou” Clark(Emilia Clarke) mieszka w niewielkim angielskim miasteczku i nie wie jeszcze, co zrobić ze swoim życiem.
Results: 64, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish