TO GRIEVE in Polish translation

[tə griːv]
[tə griːv]
rozpaczać
despair
grieve
mourn
cry
opłakiwać
mourn
grieve
cry
weep
bemoan
na żałobę
na smutek
for sadness
to grieve
to be sad
for sorrow
grief
się smucić
be sad
they grieve
to be sorrowful
shall they sorrow
won't feel sad
saddened
to get all upset
opłakać
mourn
to grieve
żałoby
opłakiwania
mourning
bemoaning
bewailing
grieving
posmucić się
do żało by
do opłakiwania
w żałobie

Examples of using To grieve in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You were never allowed to grieve.
Nigdy nie pozwolono co rozpaczać.
that's a good thing, because we need to grieve and move on.
ponieważ musimy opłakiwać, a potem żyć dalej.
That's a, that's a different way to grieve.
To inny sposób na żałobę.
That, uh, men don't know how to grieve this.
Że mężczyźni nie wiedzą, jak to opłakać.
Swear o'country men… never to grieve.
Obiecujcie, ludzie tego kraju**Nigdy się nie smucić.
Give her a chance to grieve William.
Damy jej szansę opłakiwania Williama.
And only then can my client continue to grieve.
Jedynie wówczas będzie mógł dalej opłakiwać żonę.
There has to be a time to grieve.
Musi być czas na żałobę.
You couldn't have waited for her to grieve?
Nie mogłeś pozwolić jej rozpaczać?
Bob, thanks for giving us a chance to grieve together. That's great.
Dzięki Bob że mieliśmy okazję posmucić się razem.
We were too late to grieve or honour them.
Przybyliśmy za późno, by ich pomścić lub opłakać.
You said your support group was a safe place,"a place to grieve, to heal.
Mówiłeś, że twoja grupa to bezpieczne miejsce, do opłakiwania, wyleczenia.
Just give yourself some time to grieve.
Proszę dać sobie trochę czasu żeby opłakiwać.
This is some way to grieve.
To jest sposób na żałobę.
She seemed to know that we needed to grieve.
Zdawała się wiedzieć, że musimy rozpaczać.
thanks for giving us a chance to grieve together.
mieliśmy okazję posmucić się razem.
I lost a son, and I continue to grieve. That doesn't make me crazy.
Straciłam syna i trwam w żałobie, ale nie oszalałam.
Go. There will be time to grieve.
Lecimy. Jest czas na żałobę.
But there's no need… to grieve over what's past.
Ale nie ma potrzeby rozpaczać nad przeszłością.
Or to congratulate my stepmother? Did I come back to grieve for my father.
Czy wróciłem, czy pogratulować mojej macosze? aby opłakiwać mojego ojca.
Results: 165, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish