TO HELP MAINTAIN in Polish translation

[tə help mein'tein]
[tə help mein'tein]
pomóc utrzymać
help keep
help maintain
could help hold
to help retain
help sustain
help preserve
to help support
pomogą utrzymać
służącą utrzymaniu
ułatwić zachowanie

Examples of using To help maintain in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The unusually deep chambers facilitate everyday work in the kitchen while the well-profiled draining boards drain water to help maintain cleanliness.
Wyjątkowo głębokie komory ułatwiają codzienne prace w kuchni, a dobrze wyprofilowane ociekacze odprowadzają wodę, pomagając utrzymać czystość.
This therapy has been proven to help maintain moisture in the skin
Udowodniono iż terapia ta pomaga utrzymać wilgoć w skórze i ciele,
Thus, a first area of action is obviously to help maintain and develop these skills, in the car industry
W związku z tym pierwszym obszarem działania jest pomoc w utrzymaniu i rozwoju tych umiejętności w przemyśle samochodowym
The Commission's communication sets out a strategy to help maintain the momentum of global efforts to tackle climate change expressed by the growing support for the Copenhagen Accord.
W komunikacie Komisji przedstawiono strategię pozwalającą utrzymać impet globalnych wysiłków na rzecz walki ze zmianami klimatycznymi, wyrażony wzrastającym poparciem dla porozumienia kopenhaskiego.
ANDREM offers a wide array of services to help maintain electrical and telecommunication systems
Firma ANDREM oferuje szeroką gamę usług serwisowych pomocnych w utrzymaniu w ruchu systemów elektrycznych
The third plank of future rural development policy should focus on diversifying the farm-linked rural economy in order to help maintain rural populations.
Trzeci kierunek przyszłej polityki rozwoju obszarów wiejskich powinien koncentrować się na zróżnicowaniu gospodarki rolnej w powiązaniu z działalnością rolniczą w celu wspierania pozostawania ludności na obszarach wiejskich.
but we need to help maintain it.
ale musimy pomagać w utrzymaniu tego.
In the head of the soft toy are mounted strong handles to help maintain balance during play.
W głowie pluszaka zamontowane są mocne rączki ułatwiające utrzymywanie równowagi podczas zabawy.
Further, Baba says that every country looks to the next generation of citizens to help maintain the culture, respect,
Baba również mówi, że każdy kraj spogląda na przyszłe pokolenie obywateli, które by pomogło zachować kulturę, szacunek
please consider donating to help maintain this website so that others will be able to utilize this information as well.
się ofiarą oszustwa lub wysyłając mu jeszcze więcej pieniędzy, rozważ podarowanie aby pomóc utrzymać tę stronę tak, że inni będą mogli wykorzystać te informacje, jak również.
Skype, and schedule routine conversations to help maintain contact and communication throughout the process.
zaplanuj rutynowe rozmowy, aby pomóc utrzymać kontakt i komunikację w trakcie całego okresu.
the European Parliament should move in the direction of financial support and actions to help maintain this place.
Parlament Europejski, powinny pójść w kierunku współfinansowania i działań, które pomogą utrzymać to miejsce.
role as automatic stabilisers, and be strengthened if necessary to help maintain the purchasing power of those without a job particularly in countries where unemployment benefit coverage
w razie potrzeby mogą zostać wzmocnione, by pomóc w utrzymaniu siły nabywczej osób bez pracy, w szczególności w krajach, w których okres przyznawania zasiłku
amino acid chelated minerals Albion®(VITA-MIN POWER complex) to help maintain unwavering health condition
chelatowanych aminokwasami minerałów Albion®(VITA-MIN POWER complex) pomagających utrzymać niezachwianą kondycję
ionising, and refreshing to help maintaining the optimum humidity level.
odświeża powietrze jednocześnie pomagając utrzymać optymalny poziom nawilżenia.
I would like to help maintain his health.
ja tylko chciałabym… pomóc utrzymać jego stan zdrowia.
Encourage access to training in order to help maintain older workers in employment and create incentives to support return to employment.
Zachęcanie do korzystania ze szkoleń w celu utrzymania aktywności zawodowej starszych pracowników oraz tworzenia zachęt pomocnych w powrocie na rynek pracy.
I am tasked to help maintain that best serves the northern gods that we all worship and elect.
Moim zadaniem jest osiągnąć taki polityczny i ekonomiczny klimat, który najlepiej służy północnym bogom,
It is said to help maintain energy, strength and vigor.
Mówi się, aby utrzymać energię, siłę i wigor.
To improve their sex lives and to help maintain good relationships with their partners.
Do poprawy ich życia seksualnego i aby utrzymać dobre relacje z ich partnerami.
Results: 2447, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish