TO TEASE in Polish translation

[tə tiːz]
[tə tiːz]
drażnić
tease
irritate
annoy
to antagonize
messing
taunting
to irk
dokuczać
tease
bother
picking
nagging
bully
backsfrom
się droczyć
to tease
banter
to play games
do dokuczania
dokuczyć
feel bad
to get
to tease
to be mean
do drażnienia
żartować
joke
kidding
teasing
jest
quip
tease

Examples of using To tease in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He's too little to tease you.
Jest za mały, żeby ci dokuczać.
You can even use the tassels to tease an erect nipple or two.
Możesz nawet użyć frędzli, aby drażnić wyprostowany sutek lub dwa.
They are trying to look like greaves to tease his old punk audience.
Starają się wyglądać jak skwarki drażnić swoją starą publiczność punk.
Everyone is afraid of war, does not want to tease Putin?
Wszyscy boją się wojny, nie chcą drażnić Putina?
And I love to tease him.
Uwielbiam go drażnić.
The Tandaran children used to tease my daughter with that nursery rhyme.
Tandarańskie dzieci drażniły moją córkę tą rymowanką.
To tease me.
Gloria, you know I like to tease my little sister.
Glorio, lubię droczyć się z siostrzyczką.
I will set you up with a basic package just to tease'em.
Zaopatrzę cię w zestaw podstawowy, tak żebyś im tylko dokuczyła.
What the hell did I do to tease you mongoloids?
Co takiego zrobiłam, że was to drażniło?
Yeah, a chick's got to tease a dick in order to be teased..
Taa, najpierw laska musi popieścić chuja, zanim ona będzie.
I promise not to tease you.
Nie będę ci dokuczać, obiecuję.
Yuka kojima try to tease this beautiful nippon teen.
Yuka kojima próbować do złośliwiec to piękny nippon nastolatków.
Bailey Bam loves to tease you with her beautiful body.
Bailey Bam uwielbia Cię kokietować swoim pięknym ciałem.
Oscar liked to tease me because he knew I couldn't do it.
Oscar lubił mnie prowokować, bo wiedział, że się nie odważę.
Happiness- to tease!
Szczęście będzie drażniło.
He's either trying to tease me or pull me.
Chce mnie rozdrażnić albo do czegoś sprowokować.
Did you come to tease my dog?
Przyszedł pan podokuczać mojemu psu?
Blonde woman, wandered off to tease the ducks while the young man paid me.
Blondynka, oddaliła się, by podrażnić kaczki, a młody mężczyzna mi zapłacił.
Are you a child to tease like that?
Zachowujesz się jak dziecko żeby się dowartościować?
Results: 122, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish