TO THE GENTILES in Polish translation

[tə ðə 'dʒentailz]
[tə ðə 'dʒentailz]
do pogan
to the gentiles
to pagans
gojom
gentile
goy
między pogany
among the gentiles
dla nie-żydów

Examples of using To the gentiles in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hence by Divine favor the Message was carried to the Gentiles, Cornelius being the first Gentile convert.
Stąd Boska łaska i wysokie powołanie przyszły do pogan, a pierwszym z tych był Korneliusz.
To the Gentiles, their kings, and the sons of Israel. Jesus has chosen you to proclaim his name to the world.
Jezus wybrał cię, byś głosił jego imię światu… Gojom, ich królom oraz synom Izraela.
He said to me,'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.
I rzekł do mnie: Idźże, boć ja cię do pogan daleko poślę.
That date, therefore, was the earliest at which it was possible for the gospel to be sent to the Gentiles.
Jest to najwłaściwsza data do przyjęcia jako początku, kiedy Ewangelia była posłana do pogan.
we indicate that Paul sent these reflections not to the Gentiles, but to the Jews in Rome,
wskazuje, że Paweł wysłał te refleksje nie do pogan, ale do Żydów w Rzymie,
oppose everyone by hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved.
przeszkadzając nam w mówieniu do pogan, żeby mogli być zbawieni.
Hence it is evident that God meant this glad tidings to be preached to the Gentiles and to every creature.
Dlatego, jest to ewidentne, że Bóg miał na myśli, aby ta dobra nowina była głoszona do Pogan i do każdego stworzenia.
Jesus threatened to withdraw the promised kingdom of God from the Jews and give it to the Gentiles.
Jezus zagroziły wycofaniem obiecanego królestwa Bożego, od Żydów i dać go do pogan.
to the Jewish people, but also to the gentiles.
Ewangelia nie ograniczał się tylko do Żydów, ale również do pogan.
Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!
Dlatego niech będzie wiadomo wam, że zbawienie Boże zostało wysłane do pogan, a oni usłyszysz to!
And will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge,
I wydadzą go poganom na pośmiewanie i na ubiczowanie
Forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved;
Zabraniając nam, żebyśmy nie mówili poganom, żeby byli zbawieni,
Since the preaching of the Gospel to the Gentiles, Israel no longer goes after Baal,
Od czasu kazania Ewangelii poganom, Izrael nie chodził już więcej za Baalem,
Prohibiting us to speak to the Gentiles, that they may be saved,
Zabraniając nam, żebyśmy nie mówili poganom, żeby byli zbawieni,
Then the door was thrown open to the Gentiles also, Cornelius being the first Convert.-- Acts 10.
Wtedy drzwi zostały otworzone także poganom, Korneliusz był pierwszym nawróconym Dzieje Ap. 10.
Paul carried the Christian message to the gentiles, and the Greek believers carried it to the whole Roman Empire.
Paweł niósł chrześcijańskie orędzie innowiercom a wierzący Grecy nieśli je całemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved,
Zabraniając nam, żebyśmy nie mówili poganom, żeby byli zbawieni,
He did not preach to the Gentiles, because the time for favor to the Gentiles had not yet come.
On nie nauczał pogan, ponieważ czas łaski dla pogan jeszcze był nie nadszedł.
Eventually the gospel would be preached to the Gentiles, and they would receive it
Ostatecznie Ewangelia będzie głoszona poganom, i będą otrzymywać je
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge,
I wydadzą go poganom na pośmiewanie i na ubiczowanie
Results: 134, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish