WE ALSO EXPECT in Polish translation

[wiː 'ɔːlsəʊ ik'spekt]
[wiː 'ɔːlsəʊ ik'spekt]
oczekujemy również
liczymy także
also rely
also count
also expect

Examples of using We also expect in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We also expect other new initiatives to emerge
Spodziewamy się również pojawienia się nowych inicjatyw dla upamiętnienia ważnych,
We also expect that the permanent section of the portal, which contains basic information about mergers
Liczymy też nato, że zainteresowanie wzbudzi stała część portalu,
We also expect everyone working on our Company's behalf,
Oczekujemy też przestrzegania naszych standardów etycznych od każdego,
We really need a policy that goes beyond this current crisis and we also expect longer-term answers from the Commission.
Naprawdę potrzebujemy polityki wychodzącej poza aktualny kryzys, natomiast od Komisji oczekujemy także odpowiedzi dotyczących perspektywy bardziej długoterminowej.
that is the Treaty issue; and we also expect Parliament and ourselves to take into account the complexity of simplifying existing regulations and enhancing their transparency.
jest to zapisane w traktacie; oczekujemy też, że obie strony- Parlament oraz my- wezmą pod uwagę złożoność problemu upraszczania istniejących regulacji i poprawy ich przejrzystości.
We also expect sanctions, which, as Mr Van Orden correctly remarked, are due to end,
Spodziewamy się także, że sankcje, które jak słusznie zauważył pan poseł Van Orden,
Of course, measures must be taken locally in the regions to combat illegal logging, but we also expect the European Commission to present a proposal for the introduction of sanctions,
Oczywiście, należy podjąć lokalne środki w celu walki z nielegalnym wyrębem, ale oczekujemy także, iż Komisja Europejska przedstawi propozycję wprowadzenia kar,
We also expect- and I am pleased that this always comes through strongly in what you say, Mr President- that
Oczekujemy też w polityce zagranicznej- i cieszę się, że w pana wypowiedziach, panie przewodniczący zawsze mocno to brzmi-
We also expect that Baroness Ashton,
Oczekujemy też, że pani baronessa Ashton,
We recognise the independence of the Commission- and, as a liberal, I certainly do so- but we also expect the Commission to closely involve Parliament in shaping competition policies along the lines set out in the report.
Uznajemy niezależność Komisji- jako liberał uznaję ją także ja sama- ale oczekujemy też od Komisji włączenia Parlamentu w tworzenie polityki konkurencji zgodnie z zapisami ujętymi w sprawozdaniu.
We also expect the European Commission to ensure its investment plan fits into a new strategy for sustainable development and our group will
Oczekujemy także, że Komisja Europejska zapewni, by jej plan inwestycyjny był zgodny z nową strategią na rzecz zrównoważonego rozwoju;
On the subject of simplification, I would like to say that the European Union considers this question to be of key importance and we also expect the Commission to define concrete measures to reach this target.
Co do uproszczenia, chciałbym powiedzieć, że Unia Europejska uważa to zagadnienie za ogromnie ważne i oczekujemy także, że Komisja określi konkretne środki służące osiągnięciu tego celu.
We will be doing this at the level of the Commission, but at the same time we also expect input from the Member States as to where they see that the single market could be used better and where they see
Będziemy podejmować takie działania na szczeblu Komisji, ale oczekujemy także wkładu ze strony państw członkowskich, pomysłów na lepsze wykorzystanie jednolitego rynku i informowania nas o istnieniu ewentualnych barier,
I hope, and we also expect it from the European Commission,
mam nadzieję- i oczekujemy także tego od Komisji Europejskiej-
We also expect that through their accession, the Polish people
Oczekujemy również, że wraz z przystąpieniem Polacy
We also expect the United States, eight full years after they walked out of Kyoto, to take their share of the responsibility.
Oczekujemy również, że pełne osiem lat po odstąpieniu od protokołu z Kioto Stany Zjednoczone przyjmą swoją część odpowiedzialności.
We also expect the reform process to have long-term effects on the FAO's work on matters concerning its staffing and local offices.
Oczekujemy również, że proces reform będzie miał długoterminowy wpływ na prace FAO w zakresie kwestii związanych z obsadzaniem stanowisk personelem oraz z lokalnymi biurami.
We also expect Africa to point out the obstacles that it is still in no position to eliminate with the help of its own resources.
Oczekujemy również, że Afryka wskaże te przeszkody, których wciąż nie jest w stanie usunąć przy pomocy swoich własnych środków.
We also expect lay people to help us in the parish life.
Oczekujemy włączenia się w funkcjonowanie parafii także ludzi świeckich.
All of us want peace and therefore we also expect better times.
Wszyscy chcemy pokoju i dlatego oczekujemy lepszych czasów.
Results: 2309, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish