WE PUT HIM in Polish translation

[wiː pʊt him]
[wiː pʊt him]
umieściliśmy go
wsadziliśmy go
położymy go
go umiejscowić
wrobiliśmy go
podłączylismy go

Examples of using We put him in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The cop came, we put him in the library.
Przyszedł policjant, wysłaliśmy go do biblioteki.
Carson was near death when we put him in that chamber.
Carson był umierający, gdy umieściliśmy go w komorze.
That's his third incident this year and we put him in solitary confinement.
To już taki trzeci przypadek w tym roku i umieściliśmy go w izolatce.
The doctor's cell just became vacant, so we put him in it.
Pokój doktora się zwolnił, więc umieściliśmy go w nim.
Where should we put him?
Can't we put him in an ordinary bed?
Nie możemy go położyć do normalnego łóżka?
What? We put him inside the van.
Co chcesz?- Już go wsadziliśmy.
Can we put him in something to sneak him by.
Jeśli mamy go w co schować, to możemy go niepostrzeżenie przenieść.
Came in handy when we put him in the trunk.
Przydała się, gdy pakowaliśmy go do samochodu.
Where should we put him?
Gdzie go wstawić?
We put him in the ground.
Wyślemy go do piachu.
We put him in the ring on Saturday.
Wstawimy go do ringu w sobotę.
We just… we put him outside and they just ripped him apart.
Wystawiliśmy go na zewnątrz/a one go rozszarpały.
We put him on a ventilator.
Podłączyliśmy go do respiratora.
Should we put him in the truck?
Wsadzimy go do bagażnika?
We put him above the law.
Stawialiśmy go poza prawem.
We put him in the back room.
Położyliśmy go na zapleczu.
If we put him on bypass, we will have to heparinize him..
Jeśli zostawimy go na bajpasie, będziemu musiały go heparinize.
Now, I say, that we put him under tight surveillance for an hour or so.
Więc mówię ci, że teraz nie spuścimy z niego oka przez conajmniej godzinę.
Shouldn't we put him on the bed or something?
Mamy go polozyc na lozko, czy co?
Results: 85, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish