WE WANT TO KEEP in Polish translation

[wiː wɒnt tə kiːp]
[wiː wɒnt tə kiːp]
chcemy utrzymać
want to keep
chcemy zachować
want to keep
chcemy zatrzymać
chcemy nadal
chcemy trzymać
chcemy dalej
chcemy stale
chcemy utrzymywać
nie chcemy by

Examples of using We want to keep in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Our eldest's gone to uni and we want to keep her at home.
Nie, pierworodna poszła na uniwerek, a chcieliśmy zatrzymać ją w domu.
If we want to keep that friendship… there are certain things we can never say to each other.
Jeśli chcemy utrzymać naszą przyjaźń… są pewne rzeczy których nigdy nie możemy sobie powiedzieć.
If we want to keep this between ourselves, I can't risk calling on the house phone when Ben's home.
Jeśli chcemy zachować to dla siebie, nie mogę ryzykować, że odbierze Ben.
We want to keep the harmful effects on people's health to a minimum
Chcemy utrzymać na minimalnym poziomie szkodliwe wpływy na zdrowie człowieka
However, if we want to keep young people
Jeżeli jednak chcemy utrzymać ludzi młodych
So, uh, we decided that we want to keep Mr. Meow-gi,
Więc postanowiliśmy, że chcemy zatrzymać Pana Miyałgi,
If we want to keep the DVD-Audio capability the only thing we can get rid of are the video converters.
Jeśli chcemy zachować możliwość odtwarzania DVD-Audio, możemy co najwyżej wyrzucić przetworniki wizyjne.
If we want to keep them back, we need to talk to them Or else, they shall rebel.
Jeśli chcemy trzymać ich z daleka od siebie, musimy porozmawiać z nimi.
We want the genuine rule of law in Europe and we want to keep our traditional system
Chcemy w Europie prawdziwej praworządności i chcemy utrzymać nasz tradycyjny system
On the one hand, we want to keep the character of a reliable
Nad tym wciąż pracujemy. Z jednej strony chcemy zachować charakter rzetelnego
Obviously, we want to keep increasing quantity while our revenue is… while the marginal revenue we get is larger than our marginal cost.
Oczywiście chcemy stale zwiększać ilość, dopóki przychód… dopóki przychód krańcowy, który uzyskujemy, jest wyższy niż koszt krańcowy.
Different EU countries have different approaches and we want to keep that flexibility while fully respecting fundamental rights,
Poszczególne kraje UE mają różne podejście i chcemy utrzymać tę elastyczność przy jednoczesnym pełnym poszanowaniu podstawowych praw,
What a vicious circle it is, that we say that we want to keep ourselves in the background because our ego should not develop.
To jest błędne koło- mówimy, że chcemy trzymać się na uboczu, bo nasze ego nie powinno się rozwijać.
We want to keep as much of our work out of rubbish dumps as we can.
Chcemy zachować jak najwięcej naszej pracy z wysypisk śmieci, jak to tylko możliwe.
We want to keep developing business
Chcemy stale rozwijać biznes,
As we want to keep the parking up-the-hill nature-friendly, the number of
Ponieważ chcemy utrzymać parking na wzgórzu jako miejsce przyjazne środowisku,
We want to keep our database up-to-date
Chcemy utrzymywać aktualność bazy danych
There are certain things we can never say to each other. If we want to keep that friendship.
Jeśli chcemy trzymać tę przyjaźń… są pewne rzeczy możemy nigdy nie powiedzieć jeden do drugiego.
I do not want to prejudge the future, but for the time being we want to keep things that way.
Nie chciałbym przesądzać, co będzie w przyszłości, ale póki co chcemy zachować obecny stan rzeczy.
If we want to keep the sixth commandment we should consider traffic accidents to be manslaughter
Jeśli chcemy utrzymać szóste przykazanie powinniśmy rozważyć wypadków drogowych za nieumyślne spowozrobićwanie śmierci
Results: 74, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish